类别

文化.历史

大文豪春天错过牡丹花开 上天竟在秋季“奖励”他千叶一朵

您相信没有绝对的偶然吗? “有付出必有回报”、“善有善报”,这已是公认的道理。但其实生活中许多意外和惊喜,容易被认为是“偶然事件”,即使大家嘴上都说“有志者事竟成”。 笔者认为,日常生活中我们所遇到的一些难以解释的惊喜,归根到底也是“嘉奖”。 最近笔者在工作之馀研究了“雨中花慢”这个词牌名。相传“雨中花慢”平韵体是苏轼原创的,讲了发生在他本人身上的一件事: 苏轼刚到密州的时候,那边蝗灾、旱灾很严重。他毕竟是个很有责任感的人,所以面对百姓疾苦,自己不能够安逸享受,就一直在约束自己的行为,连续几个月斋戒吃素,并祭山神祈雨(古时大多数人都信神),而且一直在关注百姓的情况和灾情进展。 因此,春天来的时候他没时间去赏花,也可能是因心情沉重而无心思赏花,纵然牡丹盛绽,亦无暇看。 就这样一直忙到秋天,这时肯定不会再有牡丹了。可令他没想到、乃至所有人都没想到的是,竟有一枝牡丹在千叶丛中“偶然”开放,实为一大惊喜! 于是苏轼置酒请众人赏花,并挥笔写下这阕〈雨中花慢〉: “今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。但有绿苔芳草,柳絮榆钱。闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒。天香染袂,为我留连。 清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。秋向晚,一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不暇馀妍。不如留取,十分春态,付与明年。” 彼时可能正在下雨,秋雨中牡丹一枝独秀,著实耐人寻味,后世学者分析“雨中花慢”这个词牌名很可能由此故事诞生。这里“慢”指拍子缓慢,宋词当时是用来唱的。 秋季牡丹开绝对是小概率事件。或许我们可以把它解释为,那年的秋天其实不太冷,甚至说苏轼眼花看错了。 但在整个大背景之下,最值得思考的不是用科学去解释原因,而是苏轼为什么在这个时间点收获了看到牡丹花开的喜悦。 位于云林虎尾的法持妈祖宫内的石雕园中苏轼雕像(图源:维基百科) 其实现代的我们在生活中也可能有类似的经历: 走在街上看到别人需要帮助,出于善心帮了他/她一把,原本以为已经错过了要赶的那班火车,结果发现曾经要上的那班是慢车,后面来的这班是快车。此时你会觉得纳闷:“诶?我当时没查错啊?难道时刻表改了? 也许最初真的认错快慢车了?” 虽然只是个假设,但不是没有可能。其实有些公司面试的时候特意演戏考验人品,你的心真正到位的时候,自然会有惊喜,而最初你真的不是为了获得这个惊喜而有意为之,“无心插柳柳成荫”。 苏轼〈雨中花慢·今岁花时深院〉最亮眼的地方不是写作技巧,而是背景故事。 他的人品,使这首词更加溢彩流光。或许,从他开始诚心关爱百姓、放弃享乐的那一刻起,命中已注定送他一个惊喜。 想为后世留下经久不衰的好诗词,高尚的灵魂必不可缺。

吉高由里子将主演大河剧《致光之君》 带你走近旷世才女紫式部与《源氏物语》

吉高由里子将主演2024大河剧《致光之君》并饰演才女紫式部,听闻此讯,心中甚喜。作为日剧与古典文学爱好者,笔者既是吉高的粉丝,亦是紫式部的粉丝。借此机会,以《致光之君》为切入点,带诸位走近紫式部及其钜作《源氏物语》。 《致光之君》将讲述紫式部受藤原道长赏识提拔、二人之间的情感以及紫式部如何写下《源氏物语》的过程。编剧大石静说,想把紫式部描绘为一位有活力且坚强的女性。 那么历史上的紫式部是个怎样的人? 《源氏物语》有诗曰:“月华幽光羡登临,红尘悲怆我自知。”她饱经悲怆、哀中有喜、情柔志坚的一生,连同耳濡目染的贵族生活,都隐藏在这部影响日本千年的小说中。   紫式部 —— 生如樱开  刹那芳华 平安时代汉学隆盛,男尊女卑,生于书香世家的紫式部自幼受汉诗、和歌与中国古籍熏陶,学富五车,冰雪聪明。《紫式部日记》中有这样一段话记载了她过人的天赋:“那个叫式部丞的人(紫式部的弟弟藤原惟规)在一旁听《史记》,听了又听,就是不懂,又记不住。我倒出奇地很快听懂了。”而她的父亲则常叹道:“可惜非男儿,何其不幸哉!” 纵然出身贵族,学贯古今,不料世事无常,家道中落。近三十岁时,她嫁给了比其年长二十多岁的藤原宣孝,但丈夫两年后病逝,她又落得独守空闺。 女为悦己者容,才女为知己者效力。一位伯乐的出现改变了紫式部的命运。彼时权倾朝野的藤原道长闻说紫式部才华横溢,于是请她入宫,担任自己女儿的导师,旨在让女儿培养得博学多才,博取天皇欢心。1005年,紫式部踏入宫廷,为藤原道长的女儿彰子讲授《白氏文集》等古书,宫中所见所闻也为其撰写《源氏物语》奠定基础。 《源氏物语》约于公元1000至1012年成书(也有说法认为是1014年),成为世界上第一部长篇小说。然而成书后不久,紫式部撒手人寰,得年41岁,仿佛一生只为著书而来。 后世有学者认为紫式部由于性格强势、孤僻且敏感,朋友仅有寥寥数人。在宫廷中也饱受非议,众仕女讥讽她“汉籍读得多了,才会薄幸。”所以她基本上是在丧夫之痛与孤独中坚强地活著。 但在她苦短多舛的一生中,确有零星可循的美好记忆,这段欢悦时光便来自于她的伯乐——藤原道长。   文采斐然笔生趣  两才相悦互赠诗  一个是“月满而无缺”的高官,一个是“才华馥比仙”的才女,藤原道长与紫式部惺惺相惜,互赠诗歌。相传两人互生情愫,道长侍妾日记中甚至记载“上东门院女房,歌人,紫式部是也……御堂关白道长妾”,意味著藤原道长可能将紫式部纳为妾,但史学界并没有定论。笔者希望历史上二人的真实关系停留于诗交与暗慕,否则在现代人看来太狗血,整个文雅的氛围都被打破了。 两人的诗交还是蛮有趣的。比如,据《紫式部日记》记载,藤原道长有次在女儿住处读过紫式部的佳作后钦佩不已,因当时恰巧在梅树下,于是写了首诗给紫式部:“枝上青梅酸,诱人折枝繁。才女若青梅,酸色有人攀。” 紫式部阅罢立即回诗:“青梅无人折,怎知味若何。未见来攀者,谁人誉酸色。”以幽默口吻自嘲孤芳无人赏,换成白话说,就是“夸我有才,招人喜欢,但事实上谁爱我呢?”。 另有一段可爱的经历:紫式部晚上睡觉时听到敲门声,心中惧怕,不敢开门,直到天亮都不敢发出一点声音。翌日早晨有人送来一首诗,应该是藤原道长写的:“昨夜秧鸡啼,暗中声声急。泪敲真木门,心焦胜秧鸡。”  紫式部回曰:“昨夜秧鸡啼,敲门非秧鸡。若迎门外客,后悔来不及。”可爱的是,紫式部完全不因道长是上级就奉承,还大胆拿上级开玩笑。对道长而言,颇有告白被婉拒的滋味。 二人之间大概率曾渐生情愫,但紫式部或许心中明白这是一段无果的爱情,这种感受在《源氏物语》中多有体现。   《源氏物语》:浮生若梦 痴情化幻 《源氏物语》以日本平安时代全盛时期为背景,描写主人公光源氏的生活与爱情。全书共五十四帖,约八十馀万字,堪称日本古典文学的巅峰之作,也是日本“物哀”文化的典范。 大家可能听说过,《源氏物语》有日版《红楼梦》之称,二者极其相似,最终结局也都落得“幻灭”。 12世纪初的《源氏物语绘卷》中一对爱人与宫廷女房被几帐和屏风相分隔的场景(图源:维基百科) 光源氏是几乎所有女性心目中的理想男人,英俊倜傥,位高权重,善待女性,可以说这个人物完全是以藤原道长为原型的。然而,他又是个花心的无赖,喜欢过的女子不胜枚举,直至最爱的紫上逝去,方如大梦初醒,开始厌倦人世。而紫上既是最得宠幸,也是最为不幸,因为她深爱的光源氏常寻花问柳,她只能在不安中承受著爱与被爱。 桐壶天皇宠爱更衣,结果更衣遭到其馀后妃妒忌,因而心情郁闷,疾病缠身,此后桐壶天皇更加宠爱她。消息传至众臣耳中,纷纷惊道“唐朝就因此等事,闹得天下大乱。”暗指中国唐玄宗因杨贵妃误国,招致安史之乱。 多情至极,便是无情;深情至极,便是伤害;宠幸至极,便是灾祸。紫式部刻划出四百多位人物的复杂故事,非是要让读者陷入其中,而是向当世乃至后世传递警世之言。 书中有诗云:“相逢江海上,难辨旧君容。夜半云中月,匆匆无影踪。” 一千年后的今天,你我也在无数次萍水相逢中感受著爱恨悲欢,转瞬即逝,轮回往复。聚散离合本就如密云遮月,但我们能看淡密云遮月,却看不淡聚散离合。 也许,看淡之际,便是梦醒之时。

如何描写长期宅家的少女?以秦观名作为例品“人景合一”之境

那些流芳百世的古诗词究竟妙在何处?本文以浅显易懂的文字分享两点感悟:   1、五千春花与秋月,无非情与道 2、人景本一体,皆为此心来   对诗词进行分类,学术界有很多种分法,例如诗可以分类为古体诗、近体诗和变体诗; 词分婉约派与豪放派,等等等等。其实笔者认为不妨换个更宏观的角度,最终都归为这两大类:情诗(词)与道诗(词)。 情诗在这里不是那种狭义的“告白诗”,我们看思乡是不是情? 想念远在边塞的丈夫是不是情? 壮志难酬、怀才不遇,这也是情。 情分大小,但无论是小情还是大情,都围绕著“自我”在转圈。 而很多人忽略的“道诗”则是跳出框外看问题,很潇洒,浅显些说是富含哲理,暗示玄机。 宋代释可士的“笠重吴天雪,鞋香楚地花”就是个很好的例子,那种以苦为乐的境界,唯慧者方知其妙。 当然,情诗/词也可以写得很美很美(如欧阳修名句“月上柳梢头,人约黄昏后”),而情与道之美是不一样的,各有千秋。 开头先聊了一点点笔者对诗词分类的拙见,为何先提这个观点呢? 是为下面更精彩的内容做铺垫。 “人景本一体,皆为此心来”何解? 很多古诗词中都使用了借景抒情、寓情于景的手法,而笔者今天想分享的心得是: 如果您想使诗作或词作更有艺术感,除要有真心实意流露之外,还需将景与人融为一体。为什么? 其实物质与精神本来就不应该被割裂开来,“相由心生”在诗词歌赋中处处有体现,只待你我挖掘。  景人合一,为何又道“皆为此心来”? 因为说白了,我们吟诗作词,归根还是有为的,能做到“斗酒诗百篇”的只是少数人。 笔者窃以为题诗作词定要明确主题,然后字斟句酌,而所有的字词以及如何形容景物都取决于您事先定下的基调。举前人的妙作为例: “漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。” —— 北宋·秦观〈浣溪沙〉   正如同作曲,开始的准备工作肯定是把调定好,不然每隔几十秒就跑调了。所要表达的情或道,在自己心里应该是明确的,而其馀所有形容词、名词、所选之景皆为此调与此心起作用,有些是正面作用,有些是侧面作用。 顺著秦观这首佳词,能隐隐揣摩到这位大咖当时创作的思路。他要表现的是女主人公的那种淡淡的忧愁,但不是大悲,不需要哭得死去活来,而是一种在封闭空间里的淡淡忧愁,所以我们看到这里的所有形容词都在围绕这个调,例如轻、小、阴、淡、幽。 具体分析:寒是“轻”的,四处弥漫的寒气进到了一个很狭窄的空间里。这里“小”字绝不是乱用,开头已经为后文埋下伏笔,暗示主人公八成是位女子,而且那种抒发的感情基本是淡淡的、郁闷的。 再看“淡烟流水画屏幽”这句更妙。乍一看淡烟流水,还以为是描写窗外的风景,结果却是“画屏”上的图,一下子就从天上掉到了人间,那种封闭感扑面而来。好比有人告诉你“我见到周杰伦啦!”,你问“哇!这么幸运!在哪?!” 结果对方回答“在YouTube上。”类似这种滋味。 秦观的笔,妙在对女子本人的描写非常少,我们甚至都没有看到一个“女”字,但“小楼”、“无赖”(无聊的意思)、“画屏”已经有几分暗示(古代女子很少出门),而且同时暗示了女子的大致身份(贫寒人家怎安装画屏?一定是有钱人家)。 再看“自在飞花”,外面的花那么自在,而女子却孤单地宅在家里,百无聊赖,“自在”进一步加深了主调。相信曾在封城期间宅在家的朋友们都很容易理解这种感受。 再往下看,“无边丝雨细如愁”简直可谓是千古绝唱,非常典型的融情于景,愁如无边丝雨啊! “无边”二字甚妙,与前面的自在二字照应: 花可以到处飞,而封闭空间里的我却不能;我所拥有的,竟只是无边的愁。梦与现实的差距多大呀! 最后一句“宝帘闲挂小银钩”才真正对女子本人进行描写,却依然委婉含蓄: 百无聊赖的她伸出玉手,将珠帘挂在小银钩上。“闲”字用得非常妙。为何不说“垂挂”呢? 没有“闲”字,此句则为纯景纯物;而有了闲字之后,人与物才融为一体。“闲”在此并非悠闲享乐之意,而是指女子在闺中无亲无伴、无事可做。或许有仆人伺候,但成日不出家门,此般富贵闲情又有何用? 所以作诗作词真的和作曲及拍电影很像,一切景的选取是为人而来,反映的正是人心。  如果您有一定文学基础,不妨尝试借鉴古人的手法,经常思索如何更巧妙地寓情于景,以达到人景合一,相信文字功力将与日俱增。    

思念心上人却只会说“我想你”? 原来还可以这样表达

很多人说,异地恋是真的苦。异地恋虽然对于男女双方而言都是一种折磨,但对女方的折磨似乎更甚。女生往往都希望自己的男友一直陪在身边,但当来自男友的保护和疼爱仅仅只能通过电话和视讯传达,那种感受,假如还不能习惯,是真的很折磨。尤其看到身边满面笑容的情侣手牵著手,难免会心生嫉妒。 当你想念远方的她/他想到辗转反侧,却已词穷不知如何表达时,不妨学学大文豪的高级手法:身分转换。 北宋文学家苏轼的〈少年游·润州作〉是使用“身分转换”的经典范例。说到这,您可不要以为唐诗宋词只是拿来背诵完成考试用的,在如今这个科技发达的时代,有些文字表达手法对日常生活仍有很大的帮助,甚至可以增进情侣或夫妻间的感情。 先来欣赏〈少年游·润州作〉原词: 去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。 今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。 对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。 恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。 这阕词作于公元1074年(宋神宗七年)三月底、四月初,苏轼时任杭州通判,为赈济灾民而前往润州(今中国江苏镇江)。现有两种解读,一种是说苏轼这首词主要写对自己的妻子王润之甚为想念,站在妻子的角度、想像并揣摩妻子对自己的想念与内心的想法,从而表达自己对妻子至深至诚的思念,同时也含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深;另外还有一种解释是苏轼代人而作,描述了一对年轻男女之间的爱情。 上片写夫妻离别之久,看似普通,可仔细读来令人断肠。“去年相送”交代了离别的时间;“飞雪似杨花”交代了离别时的景色和季节。为什么要强调雪呢? 大雪纷飞本不是出门的日子,但丈夫要办公事,妻子不得不送丈夫冒雪出发;而说雪似杨花又与下文照应:今年春天都快过去了,杨花飘落像雪一样,可当年出远门的丈夫还没回家。 相近的景色,却不是相同的季节,时间过去这么久,我思念的他仍未归来。雪似杨花、杨花似雪两句,比拟既工,语亦精巧,带给人无尽联想。不禁回忆起《诗经·小雅·采薇》中的名句:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 下片镜头切换到夜晚,“明月”、“酒”的出现从侧面体现出妻子的孤寂、惆怅:除与亲友相聚之外,人什么时候会选择喝酒? 孤单寂寞,借酒消愁;在唐诗宋词中,每当月亮出现,随之而来的多半是思乡或思亲情感。男子想像远方的妻子此时“对酒卷帘邀明月,风露透窗纱”,卷起窗帘想与明月为伴,但风露乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀,给人的感觉是多么单薄、可怜啊! 结尾三句更是经典:“恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜”,意思是:月亮(姮娥)偏偏怜爱成双成对的燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢。燕子双栖,甜甜蜜蜜,亲亲热热,而我呢? 心爱的他此时不能陪伴我,“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,此时人竟不如燕。 (图片来源:Adobe Stock) 月光本无情,双燕本无错,但女子此时的心境将身边的景物皆“有情化”,再加上对比:燕成双对,人守空闺,更衬忧怨。 真正的男子汉,既有豪情万丈,亦懂女性心意。情至深处,则设身处地,牵挂著对方的生活起居,以至每个细节。 男女互换并非只会出现在电影里,现实中我们当然可以做到站在对方的角度著想,只取决于是否真的用心。 如果真心爱他/她,不妨多花一些时间,多了解他/她的生活习惯、性格脾气,小至品牌喜好、心灵的伤疤、童年的美好回忆或阴影。爱到至深时,“我思君处君思我”。

“万圣夜”(Halloween)不是“万圣节”

媒体在报道中,都习惯把“万圣夜”(Halloween)说成“万圣节”(All Saints Day),其实这两者之间有很大的差别。

宋词中电影般的美:“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”

一首好诗/词,会给人电影般的美感,且馀音绕梁、回味无穷。宋代词人晏几道有一阕词极为经典,放在当代,甚至可以拍成电影。其原词如下: 鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉锺,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵賸把银釭照,犹恐相逢是梦中。 或许您从来没想过,一个漫长的故事被压缩在这一段短短的文字中,其艺术手法令人叹为观止。 如果作者很想念那位女子,为什么开头不描写她的容颜,而是描写她的彩袖? 记人难道不是应该以记脸为主吗? 没那么简单,也没那么俗气,在没有电影和照相机的时代,作者含蓄地告诉我们: 给他印象最深刻的画面,是他坐在椅子上时,伊人手捧酒杯的画面,而坐著的人,第一眼看到的是手和袖子。 如果宋代有电影,有摄像机,这一画面恰到好处。 晏几道的高明之处还在于,他不直接告诉你时间,可他确实告诉你了: 他们从昨天傍晚到今日凌晨一直歌舞不停。 我们看电影,都知道表现时间变化不需要旁白 ,切换镜头到外面的景色,看到景色变化便知时间变化。 “舞低杨柳楼心月”用的就是这样的手法。 月亮升起,升到杨柳梢头能够照射到楼心的位置,然后再降落、降落,而她们还在跳舞。 (图片来源:Adobe Stock) “歌尽桃花扇底风”也用了侧面表现的手法:一边唱歌一边跳舞,直到手中的桃花扇搧不动了为止。回想古代,那时的舞蹈节奏并不快,不像现在的舞蹈蹦来蹦去。如此缓慢的节奏,能歌舞到搧不动扇子的地步,足以说明时间有多长。此处以小窥大,透过细节从侧面烘托,非常生动,耐人寻味。 再看结尾,晏几道把整首词上升到了一个“难辨真假”的艺术高度。 试想,现代如果每天都在梦里思念一个人,当你有一天亲眼见到他时,你会觉得“这不是真的吧、这是做梦吧!” 然后怕自己认错,还要打开手电筒照一照。“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵賸把银釭照,犹恐相逢是梦中”写的就是这种心情。 曹雪芹曾道“假作真时真亦假”; 苏东坡曾言“世事一场大梦,人生几度秋凉”。 现实中又有多少人,经历了许多事后,回忆时感慨自己像做了一场梦。 什么才是真正的真? 什么才是真正的梦? 或许这个问题,只有智者方能回答。其实你我都能成为智者,只是这梦太过真实。    

一个“爱国贼”的死亡

杨光先是明末清初人,是一个高调的“爱国者”。至少,表现得很像是一个爱国者。 杨光先出生于明神宗万历二十五年(1597年),世代受明朝恩荫。杨光先长大成人后,被封为新安所千户(基层军官)。 到崇祯九年(1636年)时,杨光先已经39岁了。这一年,清兵来犯,边关吃紧。给事中陈启新在后方留守北京城门。 杨光先觉得他表现爱国的时候到了,便赶到城楼去质问陈启新,你为什么留在京城,而不是去前线与敌人作战,你这不是贪生怕死吗? 被杨光先这一番大义凛然的指责,陈启新很是惭愧,小声说:“一死无益。” 陈启新说的是大实话。陈启新是给事中,这是一个言官,干的是纪检督察的活。他不是军人,也不懂行军打仗,留守后方已经是赶鸭子上架,上前线只能是添乱。 比较起来,杨光先是千户,这是一个基层军官的职位。论上前线,杨光先更适合。 一见陈启新被自己的爱国热情震住了,杨光先更来劲了:“你仅凭口舌就做了高官,皇上待你这么好,你就应该更争气,怎么能怕死?” 接下来,杨光先气势如虹,把陈启新的陈年旧事都给抖了一遍,骂了一个痛快,把陈启新骂得一愣一愣的。 这一通痛骂,让杨光先蒙上了一层爱国者的光辉,名声大噪,博得了一致好评。 又过了几年,到1644年时,随着大明王朝的轰然倒塌,满清八旗铁蹄南下,定都北京。 杨光先,这个世代受大明恩荫、痛斥他人贪生怕死的激进爱国者,在明朝危亡的关键时刻,既没有践行忠臣不事二主的孔孟遗训,也没有效仿春秋时的伯夷叔齐躲进深山饿死不食周粟,而是“与时俱进”,在清朝的钦天监谋了一份差事,继续自己的“爱国”事业。 只是,从前爱的是大明,这回爱的是大清了。 ◆◇◆ 明清年间,西方传教士利玛窦、艾儒略、汤若望、南怀仁等人先后进入中国,他们把西方在数学、天文、历算、物理、水利、地理等领域的成就介绍给中国,同时,又把中国经典的小说、戏曲、中医、园林艺术等译介到西方。 中西文化交流出现了一个小高峰。 在清朝以前,中国使用《大统历》《授时历》等历法,被发现存在不少错谬之处。到清朝顺治帝时,任命德国传教士汤若望为钦天监监正,运用西方天文学成果制定新历法。 顺治帝将新历法取名为《时宪历》,颁行天下。 有一天,杨光先看到汤若望所编写的《时宪历》封面写有“依西洋新法”五个字,马上就点燃了“爱国”热情。 在杨光先看来,这“依西洋新法”五个字是对大清的极不尊重,是对大清皇帝的极大冒犯,于是,杨光先慷慨陈词,弹劾汤若望: 夫《时宪历》者,大清之历,非西洋之历也;钦若之官,大清之官,非西洋之官也。以大清之官,治大清之历,其于历面之上,宜书“奏准印造时宪历日,颁行天下”,始为尊皇上而大一统,今书上传“依西洋新法”五字,是暗窃正朔之权益予西洋,而明谓大清奉西洋之正朔也,其罪岂止无将已乎? 什么意思呢? 《时宪历》是我大清的历书,不是西方的。历书上写“依西洋新法”,是在长西洋志气,灭大清威风。这是大逆不道,是在辱我大清。 杨光先还大力抨击汤若望“地球是圆的”这一说法: 果大地如圆球,则四旁与在下国土洼处之海水,不知何故得以不倾?试问若望,彼教好奇,曾见有圆水、壁立之水,浮于上而不下滴之水否? 在这里,杨光先质问汤若望,如果你说地球是圆的,那么地球上面的人站立,地球侧面与下方的怎么办?难道象蜾虫爬在墙上那样横立壁行,或倒立悬挂在楼板下?水都是从高向低流的,地球下方那些江河湖海里的水为什么没有甩出天外去呢? 然后,杨光先又大骂汤若望: 则西洋皆为鱼鳖,而若望不得为人矣。 意思是,如果地球是圆的,那么西洋就在地球的下方,就会淹没在水中,果真如此,西洋只有鱼鳖,汤若望先生就不是人了。 但杨光先没有料到的是,“依西洋新法”这五个字,正是顺治帝亲批。而且,汤若望刚刚医治好了孝惠章皇后的病。因此,对杨光先的弹劾,顺治帝不予理睬。 ◆◇◆ 到顺治帝去世以后,康熙帝年幼,辅政大臣鳌拜反对西洋学说。杨光先觉得,自己的机会来了。 这次,杨光先必欲置汤若望于死地,在“依西洋新法”这一条罪状外,又增加了几条罪名: 1、新的《时宪历》只推算了200年,是在诅咒大清短命; 2、顺治帝幼子荣亲王去世时,汤若望选择的殡葬时辰不吉利,“误用洪范五行,山向、日月俱犯忌杀”,连累孩子的父母即顺治帝和董鄂妃在短短两年内先后驾崩。 3、杨光先还诬陷汤若望在澳门屯兵,图谋不轨。 …… 这些罪状,随便一条拿出来,都是砍头的死罪。 对于杨光先的话,朝中大臣起初都不相信,可架不住杨光先一次一次的举报,没影子的事也被说得有鼻子有眼了。加上康熙帝年幼,朝中又有鳌拜的支持。 于是,到清康熙四年(1665年),汤若望以及钦天监中支持他的官员杜如预、杨宏量、李祖白李实父子、宋可成、朱光显等均因“妖言妖行”被判凌迟处死。 巧合的是,判决那一天,天空突现彗星,京城又发地震,孝庄太后等人恐惧“天谴”,急忙干预,将汤若望、杜如预、杨宏量免予一死,羁于狱中(后汤若望获孝庄特旨释放,两年后病死),李祖白父子等判绞刑处死。 杨光先因为坚持举报,成为名震朝野的“爱国者”,声名显赫。 倘若那时能有微博,杨光先绝对是当仁不让的流量大V。 这里有必要说一下李祖白。 李祖白曾协助汤若望写出《远镜说》一书,将伽利略发明的现代望远镜制作方法介绍入中国。 这样一位卓越的天文学家,却被杨光先斥为“背圣弃祖”的妖人,父子一齐遇难,成了“中国的布鲁诺”。 ◆◇◆ 《时宪历》被废除,汤若望等钦天监官员关的关,死的死,但杨光先并没有就此罢休,他继续深入剖析这一事件的意义,写了很多文章,并且以《不得已》的书名结集出版,表明自己的立场,也让朝野上下每个人都绷紧“排外爱国”这根弦。 杨光先年轻时学习过算命、星象、占卜,常常高谈阔论,对西方科学大加贬斥。 对于这样一个举报有功之臣,坚定的“爱国者”,又懂星象,清廷便任命他当钦天监右监副(相当于副监长)。 这下,杨光先慌了,他对于自己有几斤几两还是很清楚的,打嘴炮行,真干实事不行。 于是,杨光先向朝廷请辞,才疏学浅啦,不堪重任啦。可是,朝廷却以为他是在谦让,不但没有批准他辞职,还给他升了官,任命他为钦天监监正。 这下,杨光先没辙了,只得硬着头皮上任。这一年,杨光先70岁。 不幸的是,天文学这东西是科学,历法是可以通过实测来验证的。 杨光先凭“爱国”热情扳倒“西洋妖孽”之后,自己在钦天监一把手的职位上骑虎难下了。他绞尽脑汁运用各种五行八卦奇门遁甲之术,经常是错误频出,笑话连连。 到康熙八年(1669年),朝廷也发现了,杨光先干的实在很糟糕,便请了比利时人南怀仁来修正历法。 南怀仁上任后一看,好家伙,这杨光先老先生修的历法,不但把闰月搞错了,还搞出了两个春分、两个秋分,简直是谬误百出。 对于南怀仁的到来,杨光先是一肚子的不服气。于是,南怀仁向康熙帝提出,要以实证证明新历法的准确度。于是,在众多大臣的见证下,南怀仁和杨光先来了一场公开比赛,参照天象,现场推算。 结果南怀仁的历法与实际吻合,而杨光先的历法错误百出。 然而这时,杨光先再度展现了不要脸的底气,喊出了史上最奇葩的排外口号: 宁可使中夏无好历法,不可使中夏有西洋人。 更奇葩的是,杨光先的这一排外口号,竟然也赢得了大量的赞誉声。不过,好在康熙帝还算清醒,知道历法这东西是科学,光靠喊口号是不行的。 于是,杨光先被免职,由南怀仁执掌钦天监,制造天文仪器。 此时,鳌拜已经倒台,有人控告杨光先依附鳌拜,陷害科学家。于是,杨光先被判处死刑。后来朝廷看在杨光先已经年老的份上,赦免死罪,让他告老还乡。结果,杨光先死在了半途上。 ◆◇◆ 杨光先已经死了,但他的幽灵并没有散去。 晚清时期,大学士倭仁等人反对洋务运动,就是高喊“宁使中国无技艺,不使中国有西学”,“用洋货就是卖国贼”等等口号,与杨光先的“宁可使中夏无好历法,不可使中夏有西洋人”一脉相承。 鲁迅先生在1934年发表的杂文《随便翻翻》中说: 杨光先的《不得已》是清初的作品,但看起来,他的思想是活着的,现在意见和他相近的人们正多得很。 “杨光先”们从来就不是真正的爱国者,而是祸国殃民的“爱国贼”。 总结一下,“杨光先”们有以下三个特点: 1、举着各种传统的大旗,即使指出传统中的糟粕,也会被认为是大逆不道; 2、不屑于了解外部世界,坐井观天; 3、对持不同意见者务必赶尽甚至杀绝,告密、构陷,无所不用其极。 这些“爱国贼”没有真才实学,却总是打着各种“正确”的幌子,干的是祸国殃民的勾当。 “爱国贼”是国家和社会发展进步的“老鼠屎”,需要被永远扫进历史的垃圾堆。 (全文转自微信公众号玖奌杂货铺)

批驳历史研究院“闭国锁国有利论”

近日,一篇名为《中国历史研究院课题组:明清时期“闭关锁国”问题新探》的文章在网上热传。文章的结论是,传统“闭关锁国导致中国近代落后”的观点是过时的、站不住脚的,是“特定时代欧洲中心主义影响下的文化产物”。 恰恰相反,该政策起到过反侵略、反殖民、反海外敌对势力干涉、反文化渗透的积极作用。 文章原文称,“我们认为明清两朝中央政府采取的是“自主限关”的对外政策。站在今天的角度看,是否开放、如何开放、开放范围多大,属于国家主权范围。国内外一些学者简单地斥其为“落后”、责其为“野蛮”,甚至认为违反所谓“国际法”,是完全站不住脚的。” 查了下这篇文章刊登于今年6月底,当时并未翻起多大浪花,但8月24日,历史研究院将全文发到了网上,一石激起千层浪。考虑到当下的局势,这篇文章的用意是不言自明的,通过美化、赞扬、合理化“闭关锁国”政策,打造理论和历史经纬支撑。 不过,将写进历史教科书多年的“闭关锁国论”翻案,美化成正面的“自主限关”,势必需要坚实有力的史实支撑。但将此文通篇读完,基本没有发现任何新颖、有说服力的史料,大量充斥的是“某历史学家认为”“某学者指出”这样的“论据”。 逻辑学上有一个常见的谬误是“诉诸权威”或者“诉诸专家”,即以某个专家的言论去判断事物,而不是依据事实本身。全文拉出了不少学者专家为观点背书,但遗憾的是,无论是逻辑还是事实,都无法佐证文章的论点。 除了“诉诸专家”外,此文常见的一种手段是将已有史实进行扭曲、利用,或者“争夺词语解释权”,比如称中国原本并无“闭关锁国”一词,该词是一个外来嫁接词,本身就含有人为和主观色彩,是西方的“中伤”,是特定时代“西方中心主义”影响的产物。 将不好的解释为好的,或者将不好的解释为“被误解”“被施加”的。可谓谁掌握了历史,谁就掌握了现在。 这里简举几例进行批驳: 引言中称,“学术界占据主流的一种观点是,明清两朝中央政府采取“闭关锁国”政策,即被迫实施全面关闭国门的政策”。 首先,学术界主流观点是闭关是满清统治者主动采取的政策,而非“被迫”。其次,“被迫”论从何而来?西方国家恰恰想要的是开口岸通商,一个毫无来由的“被迫”,却表现闭关是出于无奈的为国之举。 第一段称,“王宏斌通过细致考证,提出乾隆皇帝“从未下令关闭江、浙、闽三海关”。第四段进一步称,“事实上,限定广州一口通商,并未禁止西方各国商人到其他三口通商”。那么,“细致考证”了什么,“事实”是什么,一字未提。 1757年,乾隆明确下诏,“令行文该国番商,遍谕番商,嗣后口岸定于广东,不得再赴浙省”,即便对广州口岸,清廷也设立了严格苛刻的管制条令。 《防范夷商规条》等条例规定,洋商只能住在划定的十三行区,由清兵严密把守,不得自由出入,且冬天需搬离,洋人不得随意和中国人交流,不得携带家眷,不得学习汉语,不得踢球,洋商还需要向各级官员送礼行贿,才被允许上岸。 对这些限制措施,此文解释为,“在经济上限制对外贸易区域,以便有效管辖”,“为了防范外国商船及商人的不法行为”,干脆别让外国人来了多好。 第四段称,“明代的海禁政策针对的是本国人民,目的是切断敌对势力从大陆获得后勤补给和情报,并不是针对海外各国,更不是有意识地闭关锁国”,这样就自相矛盾了,既然海禁目的是为了保护百姓不受侵扰,那为什么还要像防贼一样防范本国人民? 该文称,“‘限关’是自主行为,其动机是维护国土安全、文化安全,是面对外部袭扰,特别是面对西方殖民侵略威胁时,采取的防御性自我保护策略。”但无论是“闭关”还是“限关”,其目的究竟是维护国家安全,还是维护爱新觉罗一家的统治,稍有常识的人都能分辨出来。 实际上,清廷“防汉甚于防夷”,清廷千方百计阻止国人与西方交流,就是害怕西方的思想、宗教、科技文化传到国内,会开拓国人的眼界,产生自由思想,滋生反抗情绪。 鸦片战争爆发时,清廷虽然有80万常备军,为世界规模之最,而英军连同海军不过2万人。但清朝的军队,大部分用来防范、监视、威慑本国百姓,使得清廷根本不敢抽调大量兵力迎战英军。 兵力不足的清廷只能临时招募乡勇作战,但临时拼凑的乡勇如何和装备先进的英军作战?更讽刺的是,对这些乡勇,道光皇帝更为恐慌,今天你用武器赶跑了英国侵略者,明天你就有可能用武器赶跑作威作福的满人统治者,因此,只要英军退去,道光第一道命令就是裁撤乡勇。 “国不知有民,乃民不知有国”,清朝闭关锁国,维护的只是爱新觉罗和满人权贵的利益。这种结果就是老百姓根本不愿意维护清廷,一个听上去颇为荒诞的真实例子是,英军进犯江浙时,有地方乡绅组织武装自卫队,目的却并不是反抗英军,而是防范清军路过时抢劫。 清廷非但给不了他们安全、权利和尊严,反而带来的是无穷的盘剥和压榨。这样的清廷,失败是怎么闭关锁国都避免不了的。 (全文转自微信公众号我就是郁风)

【晓宇说】穿越60年的魔法力量——音乐剧《欢乐满人间》

“Anything can happen if you let it.” 在仙女保姆为主角的童话故事里,最有名的估计要数《欢乐满人间(Mary Poppins)》啦。这个魔法传奇是迪士尼公司于 1964 年发行上映的真人动画作品,改编自澳大利亚儿童文学作家 P·L·卓华斯的同名小说。这部电影是美国影史上最受观众欢迎的伟大影片之一,并对电影拍摄技术的创新发展起到了巨大推动作用,摘得当年的奥斯卡金像奖13项提名和包括“最佳配乐”、“最佳作曲奖”在内的5项大奖。 2006年,电影《欢乐满人间》被改编为同名音乐剧。而今年6月,拥有魔法的超级保姆Mary Poppins终于来到悉尼了! 音乐剧欢乐满人间。(图片来源:: DANIEL BOUD) 《欢乐满人间》讲述了1910年伦敦一个死气沉沉的中产阶级家庭,父亲乔治在银行工作,时常认为子女不务正业,遂带他们上银行学习做事。但是儿子迈克和女儿珍生性调皮,家里找来的保姆总是频频辞职。迈克与珍祈求理想的保姆,于是仙女玛莉应征而来,她喜爱孩子并教授孩子们如何在受挫后寻找快乐之道。之后乔治因误会而被总裁辞退,仙女也离去,乔治才感悟如何向子女表达爱心,并开始了解除了钱外,还有很多值得珍惜的东西。 我真的好爱这部剧!正统的迪士尼唱腔,烧钱的舞台布景,绝对让你目不暇接。现场真的好多老奶奶和小朋友,奶奶们来找寻自己的童年回忆,顺便带着孙子孙女看看奶奶年轻时候的偶像。迪士尼真的是合家欢,有迪士尼的地方就永远有魔法和希望! 虽然荧幕前满是欢乐,但你可能不知道的是,为了将这本畅销童话搬上大荧幕,也为了履行自己对女儿的承诺,华特·迪士尼先生花了整整二十年说服原著作者特拉弗斯,想要购买小说的版权……这背后艰辛的制作故事也在2013年的迪士尼电影《大梦想家》(Saving Mr. Banks)中被娓娓道来,彼时《欢乐满人间》已经上映将近半个世纪。 在寻求改编权的过程中,迪士尼面对的是一位态度强硬的作者,她坚决不同意让好莱坞改编她笔下的精彩故事与传奇人物。直到原著的销售收入持续下滑,特拉弗斯才勉强同意飞往洛杉矶,与迪士尼一谈此事。 为了这短短的会面期,迪士尼使出浑身解数,试图用极富想像的改编故事和谢尔曼兄弟的精彩音乐打动特拉弗斯。然而,这位固执的作者一点也不买账。事情似乎变得越来越糟糕,改编权的事眼看要泡汤…… 迪士尼开始认真思索自己的童年经历,他才发现了特拉弗斯不愿放手的真正原因,也开始化解她冰冷坚定的心。最后历经千辛万苦,并在两人的共同努力下,他们将《欢乐满人间》改编成了电影史上最受热爱的影片之一,也成功让这部小说为更多的人带去快乐与美好~ 现在,《欢乐满人间》正在悉尼Lyric Theatre上映,千万不要错过了哦! 时间:至9月4日 地点:Sydney Lyric Theatre,55 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009

【晓宇说】极致华丽的视觉享受——音乐剧《红磨坊》

晓宇说 今年5月,在墨尔本大受欢迎的音乐剧《红磨坊》(Moulin Rouge)终于来到悉尼! 红磨坊是巴黎一处耀眼的文化地标,有着悠久的历史。19世纪下半叶的时候,来自世界各地的流浪艺术家,在蒙马特高地作画卖艺,使那一带充满艺术气氛,成为巴黎最别致、最多姿多彩的城区之一。1989年,红磨坊便在巴黎蒙马特(Montmartre) 地区开业,不到半年,盛誉响遍整个欧洲。 它最初是一个受欢迎的歌舞厅,上世纪20年代成为标志性的音乐厅,后又成为星光熠熠的剧院,许多著名的法国及国际艺术家都曾踏足它的舞台。2001年,《红磨坊》电影在戛纳电影节首映,获得包括“最佳影片”在内的第74届奥斯卡金像奖8项提名,并最终获得两项奖项。 音乐剧《红磨坊》的故事发生于 20 世纪初的法国美好年代,背景为法国巴黎的蒙马特高地。音乐剧讲述了克里斯蒂安(Christian)的故事,他是一位年轻的作曲家,爱上了红磨坊的明星歌舞演员萨蒂娜(Satine),却遭遇有权势的公爵阻挠,演绎了一段爱情与命运抗争的古老佳话。 与电影一样,音乐剧《红磨坊》汇聚了过去50年的流行金曲。除了电影版中的经典曲目,整部音乐剧里还穿插了好多人们耳熟能详的新曲,包括Lady Gaga的Bad Romance,水果姐的Firework,阿黛尔的Rolling In The Deep,Sia的Chandelier等等,看得时候真的会不自觉地一起跟着唱起来。 Capital Theatre真的是我最爱的剧院了,没有之一。虽然剧院不算特别大,但真的小小的舞台上有着无限可能。它可以演绎Chicago的冷酷色调,也可以重现Frozen的魔法世界,更可以带我们走进红磨坊那纸醉金迷的世界。 这部剧的舞台设计真的太美了,可以说是音乐剧舞台天花板!开场前不经意的一瞥,一下子就狠狠抓住了我的眼球。极致华丽的舞台,仿佛将我一下子拉扯进另一个世界。 瑰丽绚烂的红色灯光将整个Capital Theatre打造成一个浪漫梦幻的红色世界。舞台中央3颗巨大的“心形”红门璀璨闪亮,两侧上空红色的风车悠然旋转、宝石蓝的大象从天而降,一切都美得那样不真实。 音乐剧红磨坊。(图片来源:晓宇) 整场戏下来换了6,7个场景,背景的立体感和纵深感特别强,眼花缭乱又赏心悦目。从灯红酒绿的红磨坊、Satine的象屋,到Christian的蒙马特小阁楼,从到香榭丽舍大道,到埃菲尔铁塔。惊叹于设计师的创意和设计,他们把有限的舞台利用到最大,将电影里面光怪陆离的场景转变成看得见、摸得着的现实。 除了舞台,这部剧的打光也非常让人惊艳,搭配舞蹈视觉张力十足。打光的色彩设计与冷暖转换非常加分,艳丽的红色属于俱乐部的热闹,蓝色是冰冷的贫穷,绿色衬托“公爵”的恶意,当角色一无所有时,所有布景不再,只剩下纯粹的黑。 音乐剧红磨坊。(图片来源:晓宇) 不过相比华丽的舞台,《红磨坊》的剧情显得就有些不足。略显狗血的剧情在当时的背景下可能是一段凄美的爱情佳话,但放在当下,却显得有些许幼稚。唯一一句让人有些触动的,可能就是在公爵一次次对女主萨蒂娜重申:“I own you”的时候,女主大喊的那句“No one can own me!” 但总的来看,《红磨坊》还是一部非常值得一看的音乐剧。它让故事在爱情盛开的时候冻结,在最华美的瞬间冻结。如同一场烟火,盛放之后便消逝在无尽夜色中……

编辑推荐