關鍵詞

大翻譯運動

是誰「抹黑」「辱華」?

俄羅斯軍隊在普京令下於2022年2月24日入侵烏克蘭後,「大翻譯運動」(The Great Translation Movement)興起。這是一場網路群體運動,由分散在世界各地的00後華人組成。他們選取中國的微博、B站(bil…

建議大翻譯運動認真考慮一下那些國師們的言論

大翻譯運動最近很火,但也遭到異議。 不少人認為,將國內社交媒體內容翻譯成多種外國語言,有抹黑中國的嫌疑,尤其是那些即無代表性,又無名無姓的網民們。 這樣說也有部分道理。 因此,我建議大翻譯運動認真考慮一下將那些知名的,具有代表性的國師們的言…

官媒批評日益火爆的大翻譯運動 評論區又翻車了

「大翻譯運動」近期在社交平台日益火爆,將有關俄烏危機的中國網友言論及中國官媒報道譯成各種語言,並發布在社交媒體上。3月29日,人民日報海外版官方微博發文,指控大翻譯運動是「抹黑中國的輿論戰」。結果評論區翻車,大批網友留言嘲諷,人民日報其後關…