【人在澳洲】不要以为外国人听不懂汉语

有些华人以为汉语是中国人的专属语言,以为外国人都听不懂汉语,于是在公众场合信口开河,口无遮拦……

海伦在墨尔本city上班,一天下班乘电梯下楼时,途中进来一个黑人。海伦毫无顾忌地用汉语对她的中国同事说:“瞧,这个黑人的皮肤真黑!”同事点点头表示认同。电梯下到一层的大堂时,黑人走出电梯,突然回过头来,用字正腔圆的汉语对海伦说了三个字:“就——你——白!”

眼看着那个黑人走出大堂后,海伦和她的同事还呆呆地站在电梯门前不知所措……

在澳洲电讯工作的曾先生前几年同女朋友一起去泰国旅游,在曼谷街头看见一个非常漂亮的女孩正挽着一个老男人的臂膀在街上闲逛,曾先生用普通话对身边的女友说:“瞧,这个人妖多漂亮!”话音刚落,就听见那个漂亮女孩用标准的汉语问那个老男人:“老公,我长得真的很像人妖吗?”曾先生一听,顿时愣住了。眼看着那个漂亮女孩和她的老公走远了,他和他的女友仍在风中凌乱。

博士山(Box Hill)有个阿姨告诉我:她和老公有一次走进一家卖茶叶的小店,打算买一些普洱。其间,一个白皮黄发碧眼的老外走了进来,盯着货架上的茶叶左瞧右瞧。她老公开玩笑地对老板说:“你拿些差的茶叶给他,他也不知道呀。”话音刚落,就听见那老外用很标准的普通话问老板,这些极品龙井卖多少钱一两?得知价钱后,老外掏钱买了5两茶叶走了,临走时还不忘对那个阿姨的老公眨了一下左眼,微微一笑。

文伯伯听了我说的几个故事后,嘻嘻一笑,说:中国人以为老外听不懂汉语尚不算奇,最不可思议的是有些中国人竟然以为自己的同胞也听不懂方言。

文伯伯与我分享了他在黄金海岸的一段经历:年轻时我住在布里斯班,不时会去黄金海岸一家赌场玩几把。有一回,我正独自坐在一张百家乐赌桌旁与赌场拗手瓜。忽然不知从哪儿漂来几个三十来岁的香港女人,她们一窝蜂似的涌到我的赌桌。其中一个女人瞟了我一眼,用广州话高声对她的同伴说,一睇就知呢条友系“萝卜头”啦!(“萝卜头”是香港人对日本人的别称)说罢,她们齐齐坐在桌旁开始下注。我一直沉默不语……如是者玩了十几分钟。最后,我见有少许斩获,便起身离开,临走时很有礼貌地用广州话跟她们道别:“你哋慢慢玩啦!萝卜头!”众人顿时愕然⋯⋯

我的朋友刘大哥听了文伯伯的故事后,也想起自己的一次亲身经历,于是不揣浅陋,说出来与文伯伯分享:那一年,我同妻子、女儿去西安自游行,早上出门吃早点时,妻子和女儿去柜台买肉夹馍,留下我一个人坐在餐桌旁守着行李。没多久,来了一对青年男女,他们看见餐厅坐满了人,只有我一个人坐在一张三人小桌旁,两张凳子上还各放着一个背囊。那个男青年便用广东话对那个女的说:“瞧,这些北方佬,一个人占了三个人的台!”那个女的也用广东话附和道 :“哼,北方佬就是喜欢生人霸死地……”她的话还没说完,妻子和女儿就捧着肉夹馍回来了,女儿还用广东话对我喊道:“爸爸,你瞧,西安的肉夹馍好大啊!”那对男女一听,尴尬得顿时呆若木鸡。

今时今日,语言已不再是人们交流的障碍,不要以为汉语只是中国人独享的语言,说一口流利汉语的外国人多的是,千万不要以为老外听不懂汉语,也不要以为外省人听不懂你的方言,不要在陌生人前说自己的母语时太过肆无忌惮!

 作者:周鸣

关注时事,订阅新闻邮件
本订阅可随时取消

评论被关闭。