泰国偶像剧男星言论 引发中泰两国口水战

22岁泰国明星瓦奇拉维特·奇瓦雷(Vachirawit Chiva-aree)因主演泰剧《因为我们天生一对》(又译作《假偶天成》)中的男主角奇瓦雷(Bright)而备受关注,不过近日 Bright 和女友nnevvy的对话,却引发中国网军攻击。

事情的起因是一名泰国摄影师在Twitter分享了四张风景照片后,Bright转发了这条推文,但这条推文中,作者将香港与日本等并列称为国家。这件事随即引发一些中国网友不满。4月10日,Bright随后在个人账号上道歉,称自己没有看清楚,原作者也删除了推文。

“我为我欠考虑的转发感到抱歉,我只是看到了图片,没有仔细阅读配文,”Bright说。“下次我不会再有这样的错误。”

但事件并未因此落幕,有中国网友翻出Bright女友(昵称为Nnevvy),两年多前在Instagram上的留言,Bright夸赞女友穿衣服好看,“像个中国女孩”,Nnevvy则表示,“什么?”。在另一条评论中,她回复称,自己风格是“台湾女孩”。

中国网友直指这是“台独”言论。随后nnevvy因为大批中国网友的留言评论而关闭IG留言功能,推特帐号也随机关闭。于是从4月11开始开始,中泰两国网民在社交媒体Instagram及Twitter上相互回复。数以万计的贴文主要以 #nnevvy 为标签,登上了Twitter在泰国、中国、香港等地的趋势榜榜首。Twitter 亦涌现大批对中国大小事物冷嘲热讽的帖文和迷因:武汉肺炎、新冠病毒、蝙蝠、熊猫、习近平、饮食文化、六四事件等都成为嘲讽素材。中国网军面对大量泰国网友的表情包轰炸,也只好败下阵来,部分网民也叫小粉红冷静,“泰会玩,吵不过”,“不想给国家招黑”,“有墙在我们就已经输了,所以小粉红们闭嘴吧,别再出征了。”不过以 #nnevvy#为标签的二次创作,还在网上持续爆发,甚至本来不在“战火”之中的外国人都多踩一脚。

在中国,这场中泰之间的口水战也逐渐发酵,#泰国#、#泰国辱华#的话题,近日也登上了中国微博的热搜榜。很多中国网友前往电影评论网站“豆瓣”,给该剧差评。

中国翻译泰剧的“天府泰剧”和“喜翻译制组”宣布停止翻译《假偶天成》的中文字幕。4月12日,泰国国家旅游局在微博表示,个别艺人言论不能代表国家立场。

关注时事,订阅新闻邮件
本订阅可随时取消

发表评论

您的电子邮件地址将不会发布。