
首页 > 版权
截止于1929年创作的漫画《丁丁历险记》和《大力水手》的全球明星,以及福克纳、海明威、希区柯克、拉威尔的文学、电影和音乐杰作,从1月1日起在美国公共领域不再收费公开。 每年 1 月 1 日,都有数千本 95 岁的书籍、电影、歌曲、音乐、艺术品、漫画人物失去在美国的版权。 这意味着它们可以被自由复制、共享、复制或改编,而无需支付一分钱版权和稿费。 位于北卡罗来纳州(东南部)的杜克大学法学院公有领域研究中心每年12月底都会公布流传后世的文化作品清单。 今年 1 月 1 日,失“权”主角是美国人 Elzie Crisler Segar 于 1929 年创作的水手大力水手,以及同年由比利时人Hergé ,他创作的丁丁历险记世界驰名。 该中心主任,律师詹妮弗•詹金斯 (Jennifer Jenkins) 在她的网站上说,“近年来,我们庆祝米老鼠 (2024) 和小熊维尼 (2022) 等迷人角色进入公共领域,”而到 2025 年,1929 年创作的更多米奇形象以及大力水手和丁丁的第一个版本的版权也将到期。” 2029 年也是美国和欧洲文学主要作品多次被改编成电影的一年。威廉•福克纳的《喧哗与骚动》,欧内斯特•海明威的《永别了,武器》,英国人弗吉尼亚•伍尔夫•雷马克的《一间自己的房间》,或者是德国作家埃里希•玛丽亚的《西方,没有什么新鲜事》的第一个英文翻译本。 这些传奇小说也于元旦进入美国公共领域。 在电影方面,杜克大学选择了英国第一部有声电影阿尔弗雷德•希区柯克的《勒索》和美国约翰•福特的《黑卫队》,这两部电影均于1929年上映。 在歌曲和音乐方面,美国人伊格纳西奥•赫伯特•布朗和阿瑟•弗里德的《雨中曲》的第一版,经过多次改编,也在今年失去了版权。 法国人莫里斯•拉威尔极其著名的《波莱罗舞曲》,创作于1928年,但因其版权是在次年开始的,因此也延后至今年丧失版权。
截止于1929年创作的漫画《丁丁历险记》和《大力水手》的全球明星,以及福克纳、海明威、希区柯克、拉威尔的文学、电影和音乐杰作,从1月1日起在美国公共领域不再收费公开。 每年 1 月 1 日,都有数千本 95 岁的书籍、电影、歌曲、音乐、艺术品、漫画人物失去在美国的版权。 这意味着它们可以被自由复制、共享、复制或改编,而无需支付一分钱版权和稿费。 位于北卡罗来纳州(东南部)的杜克大学法学院公有领域研究中心每年12月底都会公布流传后世的文化作品清单。 今年 1 月 1 日,失“权”主角是美国人 Elzie Crisler Segar 于 1929 年创作的水手大力水手,以及同年由比利时人Hergé ,他创作的丁丁历险记世界驰名。 该中心主任,律师詹妮弗•詹金斯 (Jennifer Jenkins) 在她的网站上说,“近年来,我们庆祝米老鼠 (2024) 和小熊维尼 (2022) 等迷人角色进入公共领域,”而到 2025 年,1929 年创作的更多米奇形象以及大力水手和丁丁的第一个版本的版权也将到期。” 2029 年也是美国和欧洲文学主要作品多次被改编成电影的一年。威廉•福克纳的《喧哗与骚动》,欧内斯特•海明威的《永别了,武器》,英国人弗吉尼亚•伍尔夫•雷马克的《一间自己的房间》,或者是德国作家埃里希•玛丽亚的《西方,没有什么新鲜事》的第一个英文翻译本。 这些传奇小说也于元旦进入美国公共领域。 在电影方面,杜克大学选择了英国第一部有声电影阿尔弗雷德•希区柯克的《勒索》和美国约翰•福特的《黑卫队》,这两部电影均于1929年上映。 在歌曲和音乐方面,美国人伊格纳西奥•赫伯特•布朗和阿瑟•弗里德的《雨中曲》的第一版,经过多次改编,也在今年失去了版权。 法国人莫里斯•拉威尔极其著名的《波莱罗舞曲》,创作于1928年,但因其版权是在次年开始的,因此也延后至今年丧失版权。
香港中文大学中文系1月出版学生创作集《吐露滋兰》第3辑,日前被爆指,有十多位作者并不知自己的作品会被校方出版,其中之一的作家梁莉姿直指,是次事件为“礼崩乐坏”。 自由亚洲电台报导,香港中文大学中文系毕业生、作家梁莉姿4月29日在其社交平台发文指,中文系年初出版一本收录61位学生或毕业生的参赛或课堂作品的书籍——《吐露滋兰》第3辑,其小说旧作《贪生》也被收录,但事前她并未获通知,于是她联络其馀10多位作者,发现他们同样不知情。 梁莉姿向文集编者兼中大讲师叶嘉咏查询,获回复称,该书籍收录的作品,大多数作者都已毕业,未必能一一联络,因而未有书面授权,“再次向你说声抱歉”。梁莉姿批评校方的回应是“彻底的官腔”,难过地反问:“这是礼崩乐坏至斯的意思吗?” 对于《吐露滋兰》第3辑有一些作品是学生的课堂作品,文集另一编者兼中大高级讲师程中山向港媒《am730》称,这些是由老师主动推荐,相信很多学生对作品获选感到荣幸,会了解有关作品版权。 梁莉姿批评,让她最难接受的是,“为什么不是了解完版权,才去问学生要不要接受推荐?凭什么假定学生会对获选感到荣幸?理据是什么?”她并强调,部分作品属个人投稿公开比赛中的获奖作品,换言之,版权并不属于中文系。她表示会联络其他作者讨论后续处理,暂不接受传媒采访。 翻查资料,《吐露滋兰》第3辑以定价12美元发售,简介称,文集选录“优秀的课堂习作与个人佳作”,真实反映中文系学生的创作水平。不过,代理销售该文集的中文大学出版社网站及三民书店目前已经将书本下架。 曾在出版社工作的作家沐羽认为,今次事件的一个争论点是,学生课堂习作也被出版,中文系的行为已经超越版权意识。沐羽说:“他直接拿去用的这个行为是,完全没有尊重,他有否版权,这篇功课是否想出街,功课是‘关门打狗’,他却直接刊出。然后还说我帮你出不是你的荣幸?他已超越版权意识,这是人与人之间最底线的尊重问题。” 沐羽解释,一般而言,若作品拿到文学奖参赛,版权属文学奖主办单位,但不等同于不用告知作者。他批评今次操作奇怪:“如果我还是总编辑时,我见到可能要收这篇文进我的文集,我会去联络文学奖那边,做得更精细,我会联络作者。但无论如何,虽然文学奖条款有写这篇文章归文学奖所有,但其中任何一方都总会通知作者。”
冲着“减肥100斤”的卖点,去看了贾玲的《热辣滚烫》。 看完之后觉得剧情很熟悉,好像在哪里看过。 后来查了下,果然,翻拍的是日本导演武正晴的《百元之恋》。 网络图片 原版的剧情是32岁女主丑小鸭,被同事强奸、被男友劈腿,然后通过拳击,找到了生命的慰藉。 相比于日版,贾玲版要“和谐”很多,这也是国情使然。 但我不理解的是,电影宣发的时候,怎么只字不提是“翻拍”呢? 后来再查了一下,春节档还有个电影也是翻拍的,宁浩的《红毯先生》,借鉴的是奥斯特伦德的2017年金棕榈奖电影《方形》。 相较于《红毯先生》,原版的讽刺更深刻,对应的评分也更高。 网络图片 我不是批判翻拍,美国很多电影公司也喜欢翻拍。 大陆的《西游记》、香港的《无间道》、日本的《午夜凶铃》……包括买下贾玲《你好,李焕英》的翻拍版权。 商业行为,有市场,照合同办事就行。 好的作品合法借鉴,也不损商业道德。 但我有点感慨的是,怎么现在一些国产电影在翻拍别人的时候,已经开始规避提及版权了呢? 全程都是铺天盖地地制造噱头,宣发中几乎没有提及电影是翻拍的,似乎自己就是原创。 网络图片 印象中,这股风气似乎是陈思诚带起来的。 因为他之前的《误杀》放映的时候,宣发中就提到了翻拍的是印度的《误杀瞒天记》。 可到了《消失的她》的时候,就不怎么提翻拍的事儿了。 后来看别人的影评才知道,这个电影的结构来自法国戏剧《为单身汉设下的陷阱》所改编的苏联电影,故事原型参考了真实的孕妇泰国坠崖案。 而且很多看过电影的朋友也知道,里面大量借鉴了美国电影《消失的爱人》、西班牙电影《看不见的客人》中的很多元素。 陈思诚很善于糅合一些悬疑电影的桥段和社会议题,虽然原创性极其薄弱,但几部翻拍也都很卖座。 而且越是后面的翻拍,越是在宣发中刻意回避“翻拍”的致敬,整的就像原创一样。 网络图片 “质疑思诚,理解思诚,成为思诚”。 这是陈思诚的类型片火了之后,豆瓣网友的评价。 但现在看来,国内的一些导演似乎正在往这个方向去了。 而且在电影的命名上,也不再致敬原版采用同样或类似的名字,而是另起炉灶,更容易让人以为是本土的原创剧情。 翻拍国外的卖座经典,最小化本土的商业风险,我能理解。 但规避提及原创,闷声发大财,我隐约觉得不妥。 往小了说,这是商业道德有亏。 往大了说,总靠着别人的东西撑面子挣钱,不注重本土电影内容的创作,只会让我们的电影产业变得浮躁、空洞。 网络图片 网络图片 日本的《百元之恋》通过巧妙的构思,避开了传统励志电影中,泛滥的馊鸡汤味。 把失败者的拼尽全力之后失败作为刻画重点,这种创意是很难想到的。 搞文艺工作的也都知道,一个文艺作品的精髓,往往就是靠作者的几个精妙构思。 比如阿加莎的《无人生还》,就被誉为“当代密室杀人”的始祖,而她本人则被誉为“推理小说女王”。 网络图片 但不得不承认,中国历史上对版权的保护一直不够。 唐代诗人宋之问曾看到外甥刘希夷写的一句诗,感到惊为天人,想占为己有。 但刘希夷不同意,没想到宋之问直接把他外甥绑在土袋里活埋了。 这句诗就是后来大家耳熟能详的:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”。 翻拍别人的作品,避免商业投资打水漂,这是聪明之举。 但千万不要搞上瘾了,搞得没有商业道德了。 商业是很文明的事情,导演们也都是几十亿票房的文明人,要懂得创作致富光荣,翻拍不宣可耻。 新时代的文艺工作者,在新年总要搞点新气象啊。 文章来源微信公众号:木蹊说
短视频在中国越来越受到追捧,关于它的争议也逐渐浮出水面。 近日,中国六大影视公司分别在各自官方微博再次发声,公开表达反对短视频侵权盗版的态度。早在今年4月, 众多影视公司联合行业协会以及数百位艺人,已经两次发表联合声明,呼吁规范短视频行业。6月1日,新版《中华人民共和国著作权法》正式实施。6月3日,成都网络视听大会上,相关话题再次受到热议。 6月5日,中国六大影视公司(慈文传媒、华策影视、柠萌影业、新丽传媒、耀客传媒、正午阳光影业)分别在各自官方微博转发了4月23日由多家单位联名的《倡议书》。 华策影视的贴文写道:“视频无论长短,都以内容为王,创新是内容行业的不竭生命之源,保护版权即是保护创新的活力。” 正午阳光影业的贴文说:“视频没有长短之争,只需在做好版权保护的基础上有长短之争鸣,正如我们在创作题材、技术上的多元化一般。” 它们六家转发的这则《倡议书》由17家行业协会、50多家影视公司、以及5家视频平台联合500多位业内人士共同发布,再次呼吁短视频平台推进版权内容合规管理,清理未经授权的内容。而在此之前的4月9日,73家影视机构发表《联合声明》抵制短视频侵权。当时《联合声明》发出后,央视《朝闻天下》《新闻1+1》等节目也作了报道,并迅速在网络上引发了热烈讨论。 短视频侵权引热议 这次六大影视公司再发声反短视频侵权的消息也在网络引发热议,有网友表示,通过短视频才能挖掘好剧,这也是变相帮忙打响知名度,原创不应该反思质量和宣传吗?还有人称,几分钟的短视频给观众带来了太多便利,但酒香也怕巷子深。等到短视频扎堆的时刻,有多少人会在了解剧情后去刷剧?更多的是剪辑者拿到了流量,作品没有拿到授权,最终导致原创剧难回本,更难产出好作品,如何平衡是问题。 微博大V 叨哥胡侃说:“ 6月初,优爱腾联合6家影视公司反对短视频侵权。看来,他们是彻底急了,短视频确实兴起得快,优爱腾持续亏损10多年,一直用爱发电,但是现在投资人需要变现了,爱奇艺和腾讯视频先后涨价,优酷虽然没吭声,但是也是有苦说不出,B站的市值3000亿港元,比爱奇艺,优酷,腾讯视频三家的总和还要高,快手的市值接近9000亿港元,视频的老大早就换人了。现在的年轻人节奏快,看三段1-2分钟的视频,就能看完一部电影,一集电视剧,还省了开会员,长视频就知道涨会员价,模式上太单一了,短视频从模式上就冲击了长视频,现在内容也足够丰富,虽然部分作者确实有侵权行为,也需要规范。” 界面新闻也点评道:“这几天短视频口仗风波不断,前有六大影视公司再发维权声明集体炮轰短视频侵权,后有人民日报批“短视频沉迷”社会现象,呼吁行业提高”数字素养”。可见,短视频侵权泛滥已经到了“人神共愤”的境地,这也恰恰说明了人们对于版权保护意识的觉醒,相关法律法规也在不断地完善。版权保护是大势所趋,短视频平台应该承担起社会责任,加大审核力度,自觉抵制短视频侵权,还大众一片内容净土,还创作者一个公道,还影视行业一个春天。” 长短视频背后的版权和利益之争 据悉,新修订的《中华人民共和国著作权法》已于2021 年6月1 日生效。与旧版《著作权法》相比,新《著作权法》一方面大幅提高了侵权违法成本,赔偿上限提升10倍;另一方面完善了作品的定义和类型。网络游戏、赛事直播画面、短视频等类型也被涵盖其中,保护范围进一步扩大。 近些年,短视频侵权的行为屡见不鲜。据12426版权监测中心发布的《2020中国网络短视频版权监测报告》显示,2019年—2020年10月,12426版权监测中心针对10万多名原创短视频作者的1000多万件短视频样本进行了网络版权监测,累计监测疑似侵权链接1602.69万条。监测的电影、电视剧、综艺节目等类型4894件作品中,共监测到短视频疑似侵权链接1406.82万条。 6月3日,第九届中国网络视听大会在成都召开,大会发布了《中国网络视听发展研究报告》。报告披露,截至2020年12月,中国网民规模为9.89亿,而网络视听用户规模达9.44亿。此外,短视频用户规模达到8.73亿,截至去年12月的数据显示,日均使用时长达到120分钟,截至今年3月达到了125分钟。 该报告还提到了短视频侵权的问题,不过调查中发现,超六成用户因短视频而观看网络视频节目。调查还显示,28.2%的用户不按原速看网络视频节目。有超过一半的用户认为,剧情拖沓、不感兴趣是倍速看剧的原因。 在本次网络视听大会上,腾讯某高管因为在公开场合批评短视频平台给用户喂“猪食”,再次点燃了腾讯和字节跳动的战火。台湾中央社引述南方都市报的观点认为,起因在于短影音二次创作后的内容抢走大部分用户,让每年须支付大额版权费用、依赖内容付费的长影音平台利益受损。 中央社还提到,爱奇艺、腾讯、优酷等中国影音平台巨头,参加第九届中国网络视听大会时,轮流上台大吐苦水、呼吁打击盗版短视频。









