据法广报导,美国联邦参议员贺锦丽成为民主党总统准候选人拜登竞选搭档,受到中国关注。但有中国官媒及专家认为,贺锦丽经常批评中国,即使有中文名字也不代表对中国友善,反而可能火上加油。
环球时报英文版在报导中,特地将“贺锦丽”3个中文字分拆,解释为“祝贺”(celebrate)、“精致”(intricate)及“美丽”(beautiful)。但又声称,即使有了中文名字,不应被误解为此人就“对中国友善”。
报导指出,贺锦丽(Kamala Harris)在担任参议员期间,对新疆、香港等问题都曾对中国持批评态度。其中,贺锦丽曾直指中国“不尊重港人自治权利”,还指港府“对和平示威者过度使用武力”。
在新疆问题上,贺锦丽曾与另一名民主党参议员陆天娜(Kirsten Gillibrand)联名敦促特朗普政府,针对中国对新疆少数民族采取限制生育政策一事作出回应。
中国国际问题研究所美国研究所助理研究员张腾军认为,从贺锦丽以往对涉及中国议题采取的强硬态度看来,贺锦丽加入美国大选,可能只会让美国两党打“中国牌”的策略“火上加油”。
本文由看新闻网原创、编译或首发,并保留版权。转载必须保持文本完整,声明文章出自看新闻网并包含原文标题及链接。
本文网址:https://vct.news/news/b1334e73-1e6d-4afb-a253-cc67ebdc048f
评论被关闭。