類別

文化.歷史

清簫詞話:春歸何處

春非久駐人間客,多情自古易傷春。「春歸何處?寂寞無行路。」山谷之悵惘也;「更能消、幾番風雨,匆匆春又歸去。」稼軒之悲鬱也。春歸何處,殆無人可解;花謝匆匆,若浮生寡歡,國勢衰靡。故風人騷客寄以幽約怨悱之意,賢人君子托以身世家國之憂。 余讀張皋文〈水調歌頭〉,別有妙境。詞曰: 東風無一事,妝出萬重花。閑來閱遍花影,惟有月鉤斜。我有江南鐵笛,要倚一枝香雪,吹徹玉城霞。清影渺難即,飛絮滿天涯。 飄然去,吾與汝,泛雲槎。東皇一笑相語:芳意在誰家?難道春花開落,更是春風來去,便了卻韶華。花外春來路,芳草不曾遮。 (圖:Adobe Stock) 尤愛「花外春來路,芳草不曾遮」二句,純以境勝。春何嘗去耶?芳草何嘗遮路耶?苟心中有春,春焉能歸去乎?東皇擇達人而留焉,是以笑問「芳意在誰家」。蓋物之悲喜去留,惟由吾心。俞曲園詩云:「花落春仍在」,亦得之矣。 「閑來閱遍花影,惟有月鉤斜」亦佳。蓋人間熙攘,無暇賞花,惟月盡知花之美矣。而其所閱遍者,花影也,其妙堪與「雲破月來花弄影」頡頏。 「玉城」,猶玉京,仙都也。「吹徹玉城霞」,猶鴻鵠之志。洎「清影渺難即」而頓挫,「飛絮滿天涯」言春易逝而人易老。初以為下闋續以哀情,不意其另闢逸境,飄然乘槎,同游雲海。孔子曰:「道不行,乘桴浮於海,從我者其由與!」君子猶可隱也,何悲之有? 夫詞有情境,有道境。道境者何?謂超然之境也。東坡〈定風波〉、〈沁園春〉、〈望江南〉可當之。愚以為皋文斯作亦臻是境矣。  

清簫詞話:邁遠自誇,引以為戒

吳邁遠好自誇,嘗謂「曹子建何足數哉」。余讀其〈長相思〉,實虎頭蛇尾之作也。 首八句不隔,如歷歷在目,一氣貫之,不虛不浮。然其後似說理強作,至「虞卿」句則愈隔矣。王靜安雲,歐陽公〈少年游〉上闋不隔下闋隔,此詩亦然。 惟「依依造門端」、「人馬風塵色」可稱妙,以第一視角觀之,若在目前,未言思婦,而睹客思夫之情立見耳。或笑之曰:「季緒瑣瑣,焉足道哉,至於邁遠,何為者乎。」以斯人為戒可也。

清簫詞話:邁遠自誇,引以為戒

吳邁遠好自誇,嘗謂「曹子建何足數哉」。余讀其〈長相思〉,實虎頭蛇尾之作也。 首八句不隔,如歷歷在目,一氣貫之,不虛不浮。然其後似說理強作,至「虞卿」句則愈隔矣。王靜安雲,歐陽公〈少年游〉上闋不隔下闋隔,此詩亦然。 惟「依依造門端」、「人馬風塵色」可稱妙,以第一視角觀之,若在目前,未言思婦,而睹客思夫之情立見耳。或笑之曰:「季緒瑣瑣,焉足道哉,至於邁遠,何為者乎。」以斯人為戒可也。

清簫詞話:容若重語,世間難得

「不辭冰雪為卿熱」,不惜身之烈語也,「衣帶漸寬終不悔」似之。「身世悠悠何足問」,不惜名之豪語也。「一日心期千劫在」,千鈞之重語也。鶼鰈之情,不惜身者不易得;管鮑之誼,不惜名者亦不易得。然情誼至深者,一時不惜身名也非難事。難者,千劫不變也,非情足系,惟德方成。是故德永貴於情深,厚重勝於豪烈。容若重語,世間難得。

清簫詞話:容若重語,世間難得

「不辭冰雪為卿熱」,不惜身之烈語也,「衣帶漸寬終不悔」似之。「身世悠悠何足問」,不惜名之豪語也。「一日心期千劫在」,千鈞之重語也。鶼鰈之情,不惜身者不易得;管鮑之誼,不惜名者亦不易得。然情誼至深者,一時不惜身名也非難事。難者,千劫不變也,非情足系,惟德方成。是故德永貴於情深,厚重勝於豪烈。容若重語,世間難得。

傷春不在高樓上 | 填詞句法之翻轉句

文/清簫 很久沒和大家聊詞了,最近澳洲聖誕節放假,寫幾篇短文稍放鬆一下吧。若一篇寫5000字以上,擔心會給讀者增加壓力,畢竟都在放假嘛。想到詞的句法尚未說完,覺得應該善始善終,還是要往下續。且既然談了句法,若不談字法、章法,有點過意不去,所以以後也抽空說一說字法、章法。今天聊詞的翻轉句法。 之前講過詞的設想句和層深句,各位可以點進本頻道(「清簫看世界」)首頁回顧。什麼是設想句呢?例如蘇軾〈水調歌頭〉:「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。」又如劉過〈唐多令〉:「欲買桂花同載酒,終不似,少年游。」想要如何,卻害怕如何,或不得如何,理想與現實形成鮮明對比。那麼層深句呢?我將其概括為:「已經這樣,卻還那樣」。例如陸遊〈卜運算元〉:「已是黃昏獨自愁,更著風和雨。」周邦彥〈瑞鶴仙〉:「嘆西園、已是花深無地,東風何事又惡?」王沂孫〈醉蓬萊〉:「一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。」層深句通常含有「已」、「更」、「又」、「那堪」等字,往往有遞進。設想句和層深句的共同效果是加重情感,意不單薄。 詞還有一種翻轉句,亦稱翻案句,即推翻一層,另寫一層。 學詩的朋友們很可能見過翻案之法,此法可使詩增添新意,令讀者眼前一亮。袁枚《隨園詩話》云:「詩貴翻案」,並列舉數例。比如,楊花是飄零之物,而昔人作詩云:「我比楊花更飄蕩,楊花只有一春忙。」又如,龍門是高境,鯉魚躍龍門多麼令人羨慕,但有人卻說:「好去長江千萬里,莫教辛苦上龍門。」謝榛《四溟詩話》也有一翻案之例:「《家語》曰:『水至清則無魚。』杜子美曰:『水清反多魚。』翻案《家語》而有味。」 (圖:Adobe Stock) 詞的翻案有哪些例子呢?如下: 東坡〈水龍吟〉:「不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。」 吳文英〈高陽台〉:「傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。」 程垓〈水龍吟〉:「不怕逢花瘦,只愁怕、老來風味。」 下面賞析翻轉句的效果。   (圖:Adobe Stock) 不恨此花飛盡 我們先讀蘇軾〈水龍吟〉全詞: 似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。 不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細看來不是,楊花點點,是離人淚。 這是一闋次韻之詞,作於蘇軾被貶謫居黃州期間。那時他的好友章質夫寫了一首詠楊花的〈水龍吟〉,蘇軾隨後和了一首。和韻就是依照原作的韻再寫一首回贈;次韻則是和韻的一種,要按照原作用韻的次序寫。比如原作第一句押韻的地方用「墜」,你和的時候也要用「墜」;第二句原作用「思」,你也要用「思」。按理說,次韻之作受制於原作的韻,所以不容易寫得比原作好,但蘇軾這首〈水龍吟〉卻在章質夫原作之上,足見東坡水平有多高。王國維《人間詞話》對此感嘆:「東坡〈水龍吟〉詠楊花,和韻而似元唱;章質夫詞,元唱而似和韻。才之不可強也如是。」其後說:「詠物之詞,自以東坡〈水龍吟〉為最工。」對蘇軾該詞評價甚高。   (圖:Adobe Stock) 接下來我們細品這首詞。 蘇軾該詞藉詠楊花而抒發離愁。起句即不凡之語——「似花還似非花,也無人惜從教墜。」下筆何其自然,情感何其濃郁!無論寫景還是詠物,均當以自然言情者為妙,明說無人惜,實暗藏一多情之人,憐惜楊花紛紛飄墜。「拋家傍路,思量卻是,無情有思。」將楊花擬人化,她好似拋卻了家,依傍在路邊,貌似無情,實為有思,如杜甫詩云「落絮遊絲亦有情」。柳枝似愁情縈繞的柔腸,柳葉似「欲開還閉」的睏倦嬌眼,楊花又好似入夢的女子,隨風飄向萬里之外,尋找她日思夜想的丈夫,卻又被鶯啼聲驚醒,想像何其妙哉!「尋郎去處,又還被、鶯呼起」化用唐人詩句「打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。」   (圖:Adobe Stock) 再看下片,換頭處用翻轉句法承上啟下:「不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。」「此花」即楊花,不應怨楊花飄盡,只應恨落紅再難返回枝上。該二句照應首句「似花還似非花」,楊花本來就不是花啊!何必去感嘆楊花飄零?真正的花是西園落紅呀!此詞主題明明是詠楊花,東坡為何寫落紅?二者有何關聯?箇中原因,惟賴諸君反覆品讀,方能領會。此處用的是曲筆,以落紅反襯楊花,更表現楊花境地之凄——人們都去憐惜落紅,誰來憐惜柳絮呢?正與開頭「無人惜」呼應。 繼之,「曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。」楊花去哪了?已化作一池浮萍,她的春色三分,兩分歸於塵土,一分付諸流水。妙哉妙哉!試想,楊花怎能變成浮萍?分明是詞人的慰藉呀!不忍承認楊花無跡可尋,只好指著浮萍說:她們在那!他不僅「知道」楊花飄到何處,還能「計算」春色的比例,與唐詩「天下三分明月夜,二分無賴是揚州」異曲同工。「細看來不是,楊花點點,是離人淚」更堪稱千古絕唱。   (圖:Adobe Stock) 詠物詞非常難寫,稍有不妥,便易拘束不暢,或晦澀不明。而東坡此作情景交融、虛實結合恰到好處,明知他寫的是楊花,又恍惚間以為不是楊花。沈謙《填詞雜說》評曰:「幽怨纏綿,直是言情,非復賦物。」劉熙載《藝概》評曰:「『似花還似非花。』此句可作全詞評語,蓋不離不即也。」再讀全詞,誠是「似花還似非花」。   傷春不在高樓上 再看下一翻轉句例:「傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。」此句出自吳文英〈高陽台〉。我們先讀全詞: 修竹凝妝,垂楊駐馬,憑闌淺畫成圖。山色誰題?樓前有雁斜書。東風緊送斜陽下,弄舊寒、晚酒醒餘。自消凝,能幾花前,頓老相如? 傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。怕艤遊船,臨流可奈清臞?飛紅若到西湖底,攪翠瀾、總是愁魚。莫重來、吹盡香綿,淚滿平蕪。 (圖:Adobe Stock) 這首詞作於宴席分韻的場合。宴席分韻詞多表達喜樂之情,為何該詞如此悲傷?吳文英的詞本就多為戀情懷舊之作,且他生活在南宋末期,故有對國運衰頹的感慨。試看此詞中,「斜陽」、「飛紅」、「吹盡香綿」寄託其哀世之情,昔日繁華的大宋如今似夕陽、落花、柳絮,正隨春消逝。 當時吳文英故地重遊,來到西湖名勝豐樂樓。樓外西湖風光雖好,詞人卻難以喜悅。他雖見修竹垂柳,山水如畫,卻有風送斜陽觸目傷心。杜甫詩云:「花近高樓傷客心」,此刻,吳文英也於高樓上黯然神傷。「自消凝,能幾花前,頓老相如?」「頓」字用得好,彷彿轉眼間人就老了。   (圖:Adobe Stock) 下片由樓外轉向室內,換頭三句承上啟下。上片圍繞高樓,本以為登樓已足夠傷感,詞人卻說「傷春不在高樓上」,推開一意,而另闢新意:「在燈前攲枕,雨外熏爐。」登樓憑闌固使人愁,然時間短暫,況宴席上有人同飲,尚不致孤獨難熬,莫過於漫漫長夜,在燈前獨倚孤枕,點著熏爐,聽窗外春雨瀟瀟。雨聲是聽覺上帶來的傷感,又有春寒侵襲,最易傷春,如後主詞云:「簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。」   (圖:Adobe Stock) 今天先講到這裡。最後稍總結:翻轉句用在過片可以承上啟下,撇開一層,另闢新境,似有「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」的效果,令讀者意想不到。當然,你也可以不用在過片,作詞不能死板地照貓畫虎,以後真情流露時,又碰巧想到新意,且不突兀,再考慮活用。還得熟悉所選詞牌的詞譜,句的長短也要考慮。  

傷春不在高樓上 | 填詞句法之翻轉句

文/清簫 很久沒和大家聊詞了,最近澳洲聖誕節放假,寫幾篇短文稍放鬆一下吧。若一篇寫5000字以上,擔心會給讀者增加壓力,畢竟都在放假嘛。想到詞的句法尚未說完,覺得應該善始善終,還是要往下續。且既然談了句法,若不談字法、章法,有點過意不去,所以以後也抽空說一說字法、章法。今天聊詞的翻轉句法。 之前講過詞的設想句和層深句,各位可以點進本頻道(「清簫看世界」)首頁回顧。什麼是設想句呢?例如蘇軾〈水調歌頭〉:「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。」又如劉過〈唐多令〉:「欲買桂花同載酒,終不似,少年游。」想要如何,卻害怕如何,或不得如何,理想與現實形成鮮明對比。那麼層深句呢?我將其概括為:「已經這樣,卻還那樣」。例如陸遊〈卜運算元〉:「已是黃昏獨自愁,更著風和雨。」周邦彥〈瑞鶴仙〉:「嘆西園、已是花深無地,東風何事又惡?」王沂孫〈醉蓬萊〉:「一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。」層深句通常含有「已」、「更」、「又」、「那堪」等字,往往有遞進。設想句和層深句的共同效果是加重情感,意不單薄。 詞還有一種翻轉句,亦稱翻案句,即推翻一層,另寫一層。 學詩的朋友們很可能見過翻案之法,此法可使詩增添新意,令讀者眼前一亮。袁枚《隨園詩話》云:「詩貴翻案」,並列舉數例。比如,楊花是飄零之物,而昔人作詩云:「我比楊花更飄蕩,楊花只有一春忙。」又如,龍門是高境,鯉魚躍龍門多麼令人羨慕,但有人卻說:「好去長江千萬里,莫教辛苦上龍門。」謝榛《四溟詩話》也有一翻案之例:「《家語》曰:『水至清則無魚。』杜子美曰:『水清反多魚。』翻案《家語》而有味。」 (圖:Adobe Stock) 詞的翻案有哪些例子呢?如下: 東坡〈水龍吟〉:「不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。」 吳文英〈高陽台〉:「傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。」 程垓〈水龍吟〉:「不怕逢花瘦,只愁怕、老來風味。」 下面賞析翻轉句的效果。   (圖:Adobe Stock) 不恨此花飛盡 我們先讀蘇軾〈水龍吟〉全詞: 似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。 不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細看來不是,楊花點點,是離人淚。 這是一闋次韻之詞,作於蘇軾被貶謫居黃州期間。那時他的好友章質夫寫了一首詠楊花的〈水龍吟〉,蘇軾隨後和了一首。和韻就是依照原作的韻再寫一首回贈;次韻則是和韻的一種,要按照原作用韻的次序寫。比如原作第一句押韻的地方用「墜」,你和的時候也要用「墜」;第二句原作用「思」,你也要用「思」。按理說,次韻之作受制於原作的韻,所以不容易寫得比原作好,但蘇軾這首〈水龍吟〉卻在章質夫原作之上,足見東坡水平有多高。王國維《人間詞話》對此感嘆:「東坡〈水龍吟〉詠楊花,和韻而似元唱;章質夫詞,元唱而似和韻。才之不可強也如是。」其後說:「詠物之詞,自以東坡〈水龍吟〉為最工。」對蘇軾該詞評價甚高。   (圖:Adobe Stock) 接下來我們細品這首詞。 蘇軾該詞藉詠楊花而抒發離愁。起句即不凡之語——「似花還似非花,也無人惜從教墜。」下筆何其自然,情感何其濃郁!無論寫景還是詠物,均當以自然言情者為妙,明說無人惜,實暗藏一多情之人,憐惜楊花紛紛飄墜。「拋家傍路,思量卻是,無情有思。」將楊花擬人化,她好似拋卻了家,依傍在路邊,貌似無情,實為有思,如杜甫詩云「落絮遊絲亦有情」。柳枝似愁情縈繞的柔腸,柳葉似「欲開還閉」的睏倦嬌眼,楊花又好似入夢的女子,隨風飄向萬里之外,尋找她日思夜想的丈夫,卻又被鶯啼聲驚醒,想像何其妙哉!「尋郎去處,又還被、鶯呼起」化用唐人詩句「打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。」   (圖:Adobe Stock) 再看下片,換頭處用翻轉句法承上啟下:「不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。」「此花」即楊花,不應怨楊花飄盡,只應恨落紅再難返回枝上。該二句照應首句「似花還似非花」,楊花本來就不是花啊!何必去感嘆楊花飄零?真正的花是西園落紅呀!此詞主題明明是詠楊花,東坡為何寫落紅?二者有何關聯?箇中原因,惟賴諸君反覆品讀,方能領會。此處用的是曲筆,以落紅反襯楊花,更表現楊花境地之凄——人們都去憐惜落紅,誰來憐惜柳絮呢?正與開頭「無人惜」呼應。 繼之,「曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。」楊花去哪了?已化作一池浮萍,她的春色三分,兩分歸於塵土,一分付諸流水。妙哉妙哉!試想,楊花怎能變成浮萍?分明是詞人的慰藉呀!不忍承認楊花無跡可尋,只好指著浮萍說:她們在那!他不僅「知道」楊花飄到何處,還能「計算」春色的比例,與唐詩「天下三分明月夜,二分無賴是揚州」異曲同工。「細看來不是,楊花點點,是離人淚」更堪稱千古絕唱。   (圖:Adobe Stock) 詠物詞非常難寫,稍有不妥,便易拘束不暢,或晦澀不明。而東坡此作情景交融、虛實結合恰到好處,明知他寫的是楊花,又恍惚間以為不是楊花。沈謙《填詞雜說》評曰:「幽怨纏綿,直是言情,非復賦物。」劉熙載《藝概》評曰:「『似花還似非花。』此句可作全詞評語,蓋不離不即也。」再讀全詞,誠是「似花還似非花」。   傷春不在高樓上 再看下一翻轉句例:「傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。」此句出自吳文英〈高陽台〉。我們先讀全詞: 修竹凝妝,垂楊駐馬,憑闌淺畫成圖。山色誰題?樓前有雁斜書。東風緊送斜陽下,弄舊寒、晚酒醒餘。自消凝,能幾花前,頓老相如? 傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。怕艤遊船,臨流可奈清臞?飛紅若到西湖底,攪翠瀾、總是愁魚。莫重來、吹盡香綿,淚滿平蕪。 (圖:Adobe Stock) 這首詞作於宴席分韻的場合。宴席分韻詞多表達喜樂之情,為何該詞如此悲傷?吳文英的詞本就多為戀情懷舊之作,且他生活在南宋末期,故有對國運衰頹的感慨。試看此詞中,「斜陽」、「飛紅」、「吹盡香綿」寄託其哀世之情,昔日繁華的大宋如今似夕陽、落花、柳絮,正隨春消逝。 當時吳文英故地重遊,來到西湖名勝豐樂樓。樓外西湖風光雖好,詞人卻難以喜悅。他雖見修竹垂柳,山水如畫,卻有風送斜陽觸目傷心。杜甫詩云:「花近高樓傷客心」,此刻,吳文英也於高樓上黯然神傷。「自消凝,能幾花前,頓老相如?」「頓」字用得好,彷彿轉眼間人就老了。   (圖:Adobe Stock) 下片由樓外轉向室內,換頭三句承上啟下。上片圍繞高樓,本以為登樓已足夠傷感,詞人卻說「傷春不在高樓上」,推開一意,而另闢新意:「在燈前攲枕,雨外熏爐。」登樓憑闌固使人愁,然時間短暫,況宴席上有人同飲,尚不致孤獨難熬,莫過於漫漫長夜,在燈前獨倚孤枕,點著熏爐,聽窗外春雨瀟瀟。雨聲是聽覺上帶來的傷感,又有春寒侵襲,最易傷春,如後主詞云:「簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。」   (圖:Adobe Stock) 今天先講到這裡。最後稍總結:翻轉句用在過片可以承上啟下,撇開一層,另闢新境,似有「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」的效果,令讀者意想不到。當然,你也可以不用在過片,作詞不能死板地照貓畫虎,以後真情流露時,又碰巧想到新意,且不突兀,再考慮活用。還得熟悉所選詞牌的詞譜,句的長短也要考慮。  

論如何學好中國傳統文化(八)

文/清簫   本期繼續講《古文辭類纂》的論辨文。我們先看西漢史學家司馬談的〈論六家要指〉。 司馬談是司馬遷的父親,大家都知道司馬遷被稱為太史公,其實司馬談也是太史公。司馬談想效法孔子作《春秋》,也寫一部那樣的史書,可惜沒能實現,臨終時將此重任託付給司馬遷。假如沒有司馬談的諄諄囑咐,或司馬遷未能忍辱完成父親的遺願,那麼今天的我們恐怕看不到《史記》這部寶貴的著作。歷史上許多了不起的事業不單是一個人的功勞,就像太史公父死子繼,真的很不容易。薄薄的紙上承載的文字本沒有重量,我卻時常覺得很重,這重量來自作者的心,以及與之相關的每一人的心。《史記》承載的不只有司馬遷忍辱負重的精神,還有司馬談的責任心。   (圖:Adobe Stock) 司馬談非常博學,據《史記·太史公自序》,他師從唐都學天文,跟楊何學《易經》,又跟黃子學道。他擔憂後人不懂諸子百家思想要義,因此撰寫〈論六家要指〉。此文論述了陰陽家、儒家、墨家、名家、法家、道家的思想,可謂是西漢的一篇學術論文。 我們先看此文的結構,可分為三部份:(1)六家思想殊途同歸;(2)概述六家理論;(3)詳論述各家理論。條理很清晰。 第一部份言簡意賅,引用《周易》中的話概述六家思想皆是為了治世:「《易大傳》:『天下一致而百慮,同歸而殊塗。』夫陰陽、儒、墨、名、法、道德,此務為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。」 第二部份簡潔闡述六家思想的關鍵長處與短處:「嘗竊觀陰陽之術,大祥而眾忌諱,使人拘而多所畏;然其序四時之大順,不可失也。儒者博而寡要,勞而少功,是以其事難盡從;然其序君臣父子之禮,列夫婦長幼之別,不可易也。墨者儉而難遵,是以其事不可遍循;然其彊本節用,不可廢也。法家嚴而少恩;然其正君臣上下之分,不可改矣。名家使人儉而善失真;然其正名實,不可不察也。道家使人精神專一,動合無形,贍足萬物。其為術也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時遷移,應物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多。儒者則不然,以為人主天下之儀錶也,主倡而臣和,主先而臣隨。如此則主勞而臣逸。至於大道之要,去健羨,絀聰明,釋此而任術。夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動,欲與天地長久,非所聞也。」 (圖:Adobe Stock) 六家之中,司馬談最推崇道家,稱讚道家使人精神專一,行動符合無形之道,且能滿足萬物,隨時代、事物變化而變化,宗旨簡單而容易掌握,做事少而功效大。相比之下,儒家思想雖廣博而缺少綱要,煩勞而效果小,君主要做天下儀錶,君主倡導什麼,臣子就做什麼,臣子要跟在君主後面,這不是最智慧的治國之道。司馬談認為,「大道之要」是「去健羨」、「絀聰明」,即不要剛強,去掉貪慾,不耍小聰明。後幾句說得更好:「夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動,欲與天地長久,非所聞也。」若身心騷動不安,則絕不可能如天地般長存。這既是智慧的治國之道,也是養生、修身之道。不過,儒家制定君臣父子的禮節,並區別夫妻長幼,是司馬談贊同的。   (圖:Adobe Stock) 之後他詳細講述各家思想,大家若有興趣可以翻閱,我在此就不多講了。 接下來講韓愈〈師說〉。韓愈位居唐宋八大家之首,蘇軾稱讚他「文起八代之衰」。在唐代,詩有杜甫,文有韓愈,他可謂是唐文的代表人物。此外,韓愈還是個逆時代而行的文人,他反對六朝以來的浮艷文風,提倡復興先秦兩漢的古文。他也看不慣當時恥於從師的風氣,這篇〈師說〉就是對此陋習的抨擊。 各位不妨回顧上期內容,什麼是「說」?「說」是古文中一種解釋、闡述事物或道理的文。明人吳訥《文章辨體》謂:「說者,釋也,述也,解釋義理而以己意述之也。」這篇〈師說〉解釋了什麼是師並闡述了虛心從師的道理。 或許有人會說,誰還不懂這麼簡單的理?然而,知道和做到是兩回事,〈師說〉抨擊的現象至今仍有。不少人長大了,享有名譽了,便不懂得謙遜了,因為放不下面子,有時還不如小孩。古文在現代依然不過時,就像〈師說〉,我常感受不到時空的差異,他反對的何嘗不是現在的風氣? 下面我們從〈師說〉的開頭讀起。 「古之學者必有師。師者,所以傳道、受業、解惑也。」 此文開門見山,首句就點明中心論點——「學者必有師」。後一句概述何為師,師分為三類,也可以說是三個層次——「傳道、受業、解惑」。「受」通「授」,「受業」即「授業」。後文所寫基本上都離不開這兩句。 先從解惑說起:「人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也終不解矣。」 沒有人生來無惑,倘若有疑惑而不向師請教,那麼疑惑一生都不會解決。 其後說傳道:「生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。」 此段中心是「道之所存,師之所存也」。韓愈不管他人貴賤長少,只要聞道在己之前,都可以拜師學習。 「嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?」 該文最精彩的地方就是正反對比,此段是第一處對比,即「古之聖人」與「今之眾人」相形。聖人尚且願意虛心向老師請教,常人卻以從師為恥,因此聖人更聖,愚人更愚。   (圖:Adobe Stock) 「愛其子,擇師而教之,於其身也則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。」 此段是第二處正反對比,即對孩子和對自己的區別。有人樂意為孩子請老師,而自己遇到問題時卻不願向老師請教,韓愈稱,這種行為真是糊塗。教童子的老師只是教他們讀書和斷句,還不算是傳道、解惑的老師。不懂如何斷句,知道去問老師;有大疑惑,卻不去問,解決小問題而不解決大問題,這就是韓愈所謂「小學而大遺」。 「巫醫、樂師、百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師、曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:『彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。』嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!」 此段是第三處正反對比——巫醫、樂師、百工願意相互學習,而士大夫卻恥於從師學習。士大夫看不起巫醫、樂師、百工,但在從師方面反而不如他們。 教斷句的老師、巫醫、樂師、百工都是授業者,但並非傳道之師,這是他們的共同點。《古文辭類纂》評語云:「授句讀及巫醫、樂師、百工,未嘗非授業,但非傳道、解惑耳。此兩段明是以授業之師,陪傳道解惑之師,而用筆變化,使之不覺。」 再看下一段:「聖人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:『三人行,則必有我師。』是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻,如是而已。」 此段以孔子為例,連聖人都不只從一師,且「三人行,則必有我師」,引經據典,使論說更加有力。文章寫到這裡,對中心論點「學者必有師」的論證已接近完善,且承接上文聖人尚且從師的論點。《古文辭類纂》評語云:「此段承『聖人猶且從師』意申說,以終首句『必有師』之意。」 最後一段表明作者寫此文的原因:「李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳,皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作〈師說〉以貽之。」 回顧〈師說〉全文,韓愈一直緊扣中心論點,言有物且言有序,善用對比抑揚,頗具說服力。   (圖:Adobe Stock) 接下來講李翱〈復性書〉,此文分上中下三篇,《古文辭類纂》只錄其末。 李翱是韓愈的高足弟子,亦善古文,據《新唐書》記載:「翱始從昌黎韓愈為文章,辭致渾厚,見推當時」。李翱論學融合佛、道、儒三家思想,今天我們要欣賞的〈復性書下〉就是富含哲理的佳作。以下逐段解析。 「晝而作,夕而休者,凡人也。作乎作者,與萬物皆作;休乎休者,與萬物皆休。吾則不類於凡人。晝無所作,夕無所休。作非吾作也,作有物;休非吾休也,休有物。作耶休耶?二者離而不存。予之所存者,終不亡且離也。」 此段講自己與一般人不同。普通人做事時,彷彿和萬物一同運作;休息時,好像萬物也都靜止了。而李翱與眾不同,他說自己「晝無所作,夕無所休」,意思並非白天什麼都不做,晚上不休息,而是白天做事時不執著於事,晚上順其自然地就休息了。「作非吾作也,作有物」,並非自己刻意要做什麼,而是規律起的作用;「休非吾休也,休有物」,休息也是規律的作用。李翱還說,到底是作還是休呢?其實作和休不能相互分離,一旦分離,就不存在了。而他自己所擁有的卻不會消失、與他分離。 此話說得很神秘,李翱所擁有的究竟是什麼?人註定會死,人有什麼可以永存?我們不妨繼續往下讀。 「人之不力於道者,昏不思也。天地之間,萬物生焉。人之於萬物,一物也。其所以異於禽獸蟲魚者,豈非道德之性全乎哉?」 此段談人與動物的區別。李翱說,不致力於道的那些人糊塗且不勤于思考,而人之所以與禽獸蟲魚不同,正是因為人具備道德之性。我延伸解釋一下:人性來自天,本是善良的,本性里就具備道德,但因受後天各種因素影響而容易偏離善良,所以要修回到本性上,致力於修道修德,如《中庸》云:「天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。」   (圖:Adobe Stock) 李翱接著寫道:「受一氣而成其形,一為物而一為人,得之甚難也。生乎世,又非深長之年也。以非深長之年,行甚難得之身,而不專專於大道,肆其心之所為,則其所以自異於禽獸蟲魚者亡幾矣。昏而不思,其昏也,終不明矣。」 「氣」指宇宙中的混沌之氣,人類與萬物都是由此氣化成的,《黃帝內經》稱:「人以天地之氣生,四時之法成。」《周易》曰:「天地絪縕,萬物化醇。」絪縕就是宇宙的元氣,它化為陰陽二氣,陰和陽在交互作用下產生世間萬物。有的化成物,有的化成人,得到人身是很不容易的。李翱說:「以非深長之年,行甚難得之身,而不專專於大道,肆其心之所為,則其所以自異於禽獸蟲魚者亡幾矣。」意思是:人身難得,且壽命不長,如果還不專心於大道,還放縱自己的行為,那和禽獸蟲魚幾乎沒有區別。李翱又說:「昏而不思,其昏也,終不明矣。」如果糊塗還不勤于思考,那麼始終都是糊塗的。 下面是最後一段,也是此文最精華的部份: 「吾之生二十有九年矣。思十九年時,如朝日也;思九年時,亦如朝日也。人之受命,其長者不過七十、八十、九十年,百年者則稀矣。當百年之時,而視乎九年時也,與吾此日之思於前也,遠近其能大相懸耶?其又能遠於朝日之時耶?然則人之生也,雖享百年,若雷電之驚相激也,若風之飄而旋也,可知耳矣,況千百人而無一及百年者哉!故吾之終日誌於道德,猶懼未及也。彼肆其心之所為者,獨何人耶?」 此段譬喻很貼切。回想9歲、19歲時如同剛升起的太陽,等活到100歲時,再回顧9歲的那段時光,和此時回顧9歲,相差會很大嗎?沒有什麼比早晨的太陽更遙遠。人生短暫,好似雷電旋風,所以李翱「終日誌於道德」,致力於修好自己。可即使如此努力,仍害怕無法實現目標,更不用說那些肆意妄為的人了。此段表達對於修身的急切心理。 《古文辭類纂》如是評價此文:「文特勁健而飄灑。」文字剛健有力而生動。 中國傳統文化中,一直貫穿著對人生意義的思考,不獨李翱,幾千年來已有數不清的人探討。我們可找出一共同點:生命的真正意義不在於吃喝玩樂,那些留下來的經典作品多數都不是膚淺的認知,其中有佛、道兩家的修鍊,也有儒家的修身治平。生命意義並非在財物與形體上尋求,而是需要向內心尋求,人生本質上就是修鍊之路。透過修鍊得到的,或許才是永恆的。   (圖:Adobe Stock) 接下來賞析蘇洵〈權書·六國〉,即〈六國論〉。 蘇洵是蘇軾、蘇轍的父親,父子三人均被列入唐宋八大家。蘇洵尤善政論,文章雄俊,曾鞏〈蘇明允哀詞〉稱讚蘇洵文「煩能不亂,肆能不流。其雄壯俊偉,若決江河而下也;其輝光明白,若引星辰而上也。」〈權書·六國〉便是他的代表作之一。 中國古代士大夫一直貫穿著一種憂患精神,屈原憂楚國社稷,杜甫憂國破民寒,范仲淹「先天下之憂而憂」,蘇洵也不例外。北宋兵弱,向遼與西夏屈辱求和,用金錢換取苟安。蘇洵對此政策極為不滿,於是以〈六國論〉借古諷今,告誡北宋朝廷切莫重蹈六國覆轍。 此文一開篇就闡明六國滅亡的原因,也是全文的中心論點:「六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。」六國滅亡並非因為軍隊不強,而是因為割地換取短暫太平的策略。 其後從反面論證賂秦是亡國的原因:「或曰:『六國互喪,率賂秦耶?』曰:『不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完。故曰弊在賂秦也。』」不賂秦國的國家因賂秦國的國家而亡,當失去外援後,最終也不能獨全。 接著透過對比論賂秦之弊:「秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。」諸侯割給秦國的土地,是因戰敗而失去的土地的百倍。「秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣」照應上文「非兵不利,戰不善」,前後呼應。   (圖:Adobe Stock) 論辨文不單需要說理,也需要動之以情,蘇洵接著提示讀者回想六國祖輩的土地來之不易,這是從情感上論證珍惜國土的重要性。「思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。」我們看他的用詞,「霜露」、「荊棘」、「尺寸」、「草芥」都很形象,使人瞬間感到得之不易與失之可惜。「五城」、「十城」、「一夕」雖非實指,但給讀者帶來的感受非常直觀。 「然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急,故不戰而強弱勝負已判矣。至於顛覆,理固宜然。古人云:『以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。』此言得之。」「抱薪救火」譬喻很恰當。 以上講述的是賂秦的國家,以下講述不賂秦的國家: 「齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕、趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰於秦,二敗而三勝。後秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。」 燕國與趙國孤危無助,照應前文「不賂者以賂者喪」。   (圖:Adobe Stock) 之後作假設:「向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。」假設與事實的反差更令人唏噓,悲憤之情溢於紙上。 「悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨於亡。為國者,無使為積威之所劫哉!」警告治國者不要因敵國的威勢而屈服。 結尾更發人深省:「夫六國與秦皆諸侯,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。苟以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣!」秦國和六國各只是諸侯國,六國雖比秦國弱,卻還有不賂秦而戰勝秦的勢力。若一個大國統一了天下,疆域遠比六國遼闊,卻仍重蹈六國的覆轍,那比六國還差勁啊!此段暗指北宋佔據遼闊疆土,大宋皇帝貴為天子,竟向契丹與西夏輸送歲幣,言在此而意在彼。全文明是論史事,實是論時政。 (圖:Adobe Stock) 〈六國論〉對今人仍有很大啟示。最近看新聞,八炯的紀錄片揭露了中共如何拉攏利誘台灣網紅對台統戰的黑幕,且中共不只針對台灣人,而是所有華人地區。中共滲透海外的證據多年來一直都有,利誘和恐嚇軟硬兼施。如果為眼前利益而親共,和賂秦、賂遼、賂西夏是一樣的。「無使為積威之所劫哉」,不只是蘇洵的告誡,也是當今每一位捍衛自由者的告誡。 關於《古文辭類纂》的論辨文,今天就講到這裡,下期講序跋文。  

論如何學好中國傳統文化(八)

文/清簫   本期繼續講《古文辭類纂》的論辨文。我們先看西漢史學家司馬談的〈論六家要指〉。 司馬談是司馬遷的父親,大家都知道司馬遷被稱為太史公,其實司馬談也是太史公。司馬談想效法孔子作《春秋》,也寫一部那樣的史書,可惜沒能實現,臨終時將此重任託付給司馬遷。假如沒有司馬談的諄諄囑咐,或司馬遷未能忍辱完成父親的遺願,那麼今天的我們恐怕看不到《史記》這部寶貴的著作。歷史上許多了不起的事業不單是一個人的功勞,就像太史公父死子繼,真的很不容易。薄薄的紙上承載的文字本沒有重量,我卻時常覺得很重,這重量來自作者的心,以及與之相關的每一人的心。《史記》承載的不只有司馬遷忍辱負重的精神,還有司馬談的責任心。   (圖:Adobe Stock) 司馬談非常博學,據《史記·太史公自序》,他師從唐都學天文,跟楊何學《易經》,又跟黃子學道。他擔憂後人不懂諸子百家思想要義,因此撰寫〈論六家要指〉。此文論述了陰陽家、儒家、墨家、名家、法家、道家的思想,可謂是西漢的一篇學術論文。 我們先看此文的結構,可分為三部份:(1)六家思想殊途同歸;(2)概述六家理論;(3)詳論述各家理論。條理很清晰。 第一部份言簡意賅,引用《周易》中的話概述六家思想皆是為了治世:「《易大傳》:『天下一致而百慮,同歸而殊塗。』夫陰陽、儒、墨、名、法、道德,此務為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。」 第二部份簡潔闡述六家思想的關鍵長處與短處:「嘗竊觀陰陽之術,大祥而眾忌諱,使人拘而多所畏;然其序四時之大順,不可失也。儒者博而寡要,勞而少功,是以其事難盡從;然其序君臣父子之禮,列夫婦長幼之別,不可易也。墨者儉而難遵,是以其事不可遍循;然其彊本節用,不可廢也。法家嚴而少恩;然其正君臣上下之分,不可改矣。名家使人儉而善失真;然其正名實,不可不察也。道家使人精神專一,動合無形,贍足萬物。其為術也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時遷移,應物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多。儒者則不然,以為人主天下之儀錶也,主倡而臣和,主先而臣隨。如此則主勞而臣逸。至於大道之要,去健羨,絀聰明,釋此而任術。夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動,欲與天地長久,非所聞也。」 (圖:Adobe Stock) 六家之中,司馬談最推崇道家,稱讚道家使人精神專一,行動符合無形之道,且能滿足萬物,隨時代、事物變化而變化,宗旨簡單而容易掌握,做事少而功效大。相比之下,儒家思想雖廣博而缺少綱要,煩勞而效果小,君主要做天下儀錶,君主倡導什麼,臣子就做什麼,臣子要跟在君主後面,這不是最智慧的治國之道。司馬談認為,「大道之要」是「去健羨」、「絀聰明」,即不要剛強,去掉貪慾,不耍小聰明。後幾句說得更好:「夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動,欲與天地長久,非所聞也。」若身心騷動不安,則絕不可能如天地般長存。這既是智慧的治國之道,也是養生、修身之道。不過,儒家制定君臣父子的禮節,並區別夫妻長幼,是司馬談贊同的。   (圖:Adobe Stock) 之後他詳細講述各家思想,大家若有興趣可以翻閱,我在此就不多講了。 接下來講韓愈〈師說〉。韓愈位居唐宋八大家之首,蘇軾稱讚他「文起八代之衰」。在唐代,詩有杜甫,文有韓愈,他可謂是唐文的代表人物。此外,韓愈還是個逆時代而行的文人,他反對六朝以來的浮艷文風,提倡復興先秦兩漢的古文。他也看不慣當時恥於從師的風氣,這篇〈師說〉就是對此陋習的抨擊。 各位不妨回顧上期內容,什麼是「說」?「說」是古文中一種解釋、闡述事物或道理的文。明人吳訥《文章辨體》謂:「說者,釋也,述也,解釋義理而以己意述之也。」這篇〈師說〉解釋了什麼是師並闡述了虛心從師的道理。 或許有人會說,誰還不懂這麼簡單的理?然而,知道和做到是兩回事,〈師說〉抨擊的現象至今仍有。不少人長大了,享有名譽了,便不懂得謙遜了,因為放不下面子,有時還不如小孩。古文在現代依然不過時,就像〈師說〉,我常感受不到時空的差異,他反對的何嘗不是現在的風氣? 下面我們從〈師說〉的開頭讀起。 「古之學者必有師。師者,所以傳道、受業、解惑也。」 此文開門見山,首句就點明中心論點——「學者必有師」。後一句概述何為師,師分為三類,也可以說是三個層次——「傳道、受業、解惑」。「受」通「授」,「受業」即「授業」。後文所寫基本上都離不開這兩句。 先從解惑說起:「人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也終不解矣。」 沒有人生來無惑,倘若有疑惑而不向師請教,那麼疑惑一生都不會解決。 其後說傳道:「生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。」 此段中心是「道之所存,師之所存也」。韓愈不管他人貴賤長少,只要聞道在己之前,都可以拜師學習。 「嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?」 該文最精彩的地方就是正反對比,此段是第一處對比,即「古之聖人」與「今之眾人」相形。聖人尚且願意虛心向老師請教,常人卻以從師為恥,因此聖人更聖,愚人更愚。   (圖:Adobe Stock) 「愛其子,擇師而教之,於其身也則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。」 此段是第二處正反對比,即對孩子和對自己的區別。有人樂意為孩子請老師,而自己遇到問題時卻不願向老師請教,韓愈稱,這種行為真是糊塗。教童子的老師只是教他們讀書和斷句,還不算是傳道、解惑的老師。不懂如何斷句,知道去問老師;有大疑惑,卻不去問,解決小問題而不解決大問題,這就是韓愈所謂「小學而大遺」。 「巫醫、樂師、百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師、曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:『彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。』嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!」 此段是第三處正反對比——巫醫、樂師、百工願意相互學習,而士大夫卻恥於從師學習。士大夫看不起巫醫、樂師、百工,但在從師方面反而不如他們。 教斷句的老師、巫醫、樂師、百工都是授業者,但並非傳道之師,這是他們的共同點。《古文辭類纂》評語云:「授句讀及巫醫、樂師、百工,未嘗非授業,但非傳道、解惑耳。此兩段明是以授業之師,陪傳道解惑之師,而用筆變化,使之不覺。」 再看下一段:「聖人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:『三人行,則必有我師。』是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻,如是而已。」 此段以孔子為例,連聖人都不只從一師,且「三人行,則必有我師」,引經據典,使論說更加有力。文章寫到這裡,對中心論點「學者必有師」的論證已接近完善,且承接上文聖人尚且從師的論點。《古文辭類纂》評語云:「此段承『聖人猶且從師』意申說,以終首句『必有師』之意。」 最後一段表明作者寫此文的原因:「李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳,皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作〈師說〉以貽之。」 回顧〈師說〉全文,韓愈一直緊扣中心論點,言有物且言有序,善用對比抑揚,頗具說服力。   (圖:Adobe Stock) 接下來講李翱〈復性書〉,此文分上中下三篇,《古文辭類纂》只錄其末。 李翱是韓愈的高足弟子,亦善古文,據《新唐書》記載:「翱始從昌黎韓愈為文章,辭致渾厚,見推當時」。李翱論學融合佛、道、儒三家思想,今天我們要欣賞的〈復性書下〉就是富含哲理的佳作。以下逐段解析。 「晝而作,夕而休者,凡人也。作乎作者,與萬物皆作;休乎休者,與萬物皆休。吾則不類於凡人。晝無所作,夕無所休。作非吾作也,作有物;休非吾休也,休有物。作耶休耶?二者離而不存。予之所存者,終不亡且離也。」 此段講自己與一般人不同。普通人做事時,彷彿和萬物一同運作;休息時,好像萬物也都靜止了。而李翱與眾不同,他說自己「晝無所作,夕無所休」,意思並非白天什麼都不做,晚上不休息,而是白天做事時不執著於事,晚上順其自然地就休息了。「作非吾作也,作有物」,並非自己刻意要做什麼,而是規律起的作用;「休非吾休也,休有物」,休息也是規律的作用。李翱還說,到底是作還是休呢?其實作和休不能相互分離,一旦分離,就不存在了。而他自己所擁有的卻不會消失、與他分離。 此話說得很神秘,李翱所擁有的究竟是什麼?人註定會死,人有什麼可以永存?我們不妨繼續往下讀。 「人之不力於道者,昏不思也。天地之間,萬物生焉。人之於萬物,一物也。其所以異於禽獸蟲魚者,豈非道德之性全乎哉?」 此段談人與動物的區別。李翱說,不致力於道的那些人糊塗且不勤于思考,而人之所以與禽獸蟲魚不同,正是因為人具備道德之性。我延伸解釋一下:人性來自天,本是善良的,本性里就具備道德,但因受後天各種因素影響而容易偏離善良,所以要修回到本性上,致力於修道修德,如《中庸》云:「天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。」   (圖:Adobe Stock) 李翱接著寫道:「受一氣而成其形,一為物而一為人,得之甚難也。生乎世,又非深長之年也。以非深長之年,行甚難得之身,而不專專於大道,肆其心之所為,則其所以自異於禽獸蟲魚者亡幾矣。昏而不思,其昏也,終不明矣。」 「氣」指宇宙中的混沌之氣,人類與萬物都是由此氣化成的,《黃帝內經》稱:「人以天地之氣生,四時之法成。」《周易》曰:「天地絪縕,萬物化醇。」絪縕就是宇宙的元氣,它化為陰陽二氣,陰和陽在交互作用下產生世間萬物。有的化成物,有的化成人,得到人身是很不容易的。李翱說:「以非深長之年,行甚難得之身,而不專專於大道,肆其心之所為,則其所以自異於禽獸蟲魚者亡幾矣。」意思是:人身難得,且壽命不長,如果還不專心於大道,還放縱自己的行為,那和禽獸蟲魚幾乎沒有區別。李翱又說:「昏而不思,其昏也,終不明矣。」如果糊塗還不勤于思考,那麼始終都是糊塗的。 下面是最後一段,也是此文最精華的部份: 「吾之生二十有九年矣。思十九年時,如朝日也;思九年時,亦如朝日也。人之受命,其長者不過七十、八十、九十年,百年者則稀矣。當百年之時,而視乎九年時也,與吾此日之思於前也,遠近其能大相懸耶?其又能遠於朝日之時耶?然則人之生也,雖享百年,若雷電之驚相激也,若風之飄而旋也,可知耳矣,況千百人而無一及百年者哉!故吾之終日誌於道德,猶懼未及也。彼肆其心之所為者,獨何人耶?」 此段譬喻很貼切。回想9歲、19歲時如同剛升起的太陽,等活到100歲時,再回顧9歲的那段時光,和此時回顧9歲,相差會很大嗎?沒有什麼比早晨的太陽更遙遠。人生短暫,好似雷電旋風,所以李翱「終日誌於道德」,致力於修好自己。可即使如此努力,仍害怕無法實現目標,更不用說那些肆意妄為的人了。此段表達對於修身的急切心理。 《古文辭類纂》如是評價此文:「文特勁健而飄灑。」文字剛健有力而生動。 中國傳統文化中,一直貫穿著對人生意義的思考,不獨李翱,幾千年來已有數不清的人探討。我們可找出一共同點:生命的真正意義不在於吃喝玩樂,那些留下來的經典作品多數都不是膚淺的認知,其中有佛、道兩家的修鍊,也有儒家的修身治平。生命意義並非在財物與形體上尋求,而是需要向內心尋求,人生本質上就是修鍊之路。透過修鍊得到的,或許才是永恆的。   (圖:Adobe Stock) 接下來賞析蘇洵〈權書·六國〉,即〈六國論〉。 蘇洵是蘇軾、蘇轍的父親,父子三人均被列入唐宋八大家。蘇洵尤善政論,文章雄俊,曾鞏〈蘇明允哀詞〉稱讚蘇洵文「煩能不亂,肆能不流。其雄壯俊偉,若決江河而下也;其輝光明白,若引星辰而上也。」〈權書·六國〉便是他的代表作之一。 中國古代士大夫一直貫穿著一種憂患精神,屈原憂楚國社稷,杜甫憂國破民寒,范仲淹「先天下之憂而憂」,蘇洵也不例外。北宋兵弱,向遼與西夏屈辱求和,用金錢換取苟安。蘇洵對此政策極為不滿,於是以〈六國論〉借古諷今,告誡北宋朝廷切莫重蹈六國覆轍。 此文一開篇就闡明六國滅亡的原因,也是全文的中心論點:「六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。」六國滅亡並非因為軍隊不強,而是因為割地換取短暫太平的策略。 其後從反面論證賂秦是亡國的原因:「或曰:『六國互喪,率賂秦耶?』曰:『不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完。故曰弊在賂秦也。』」不賂秦國的國家因賂秦國的國家而亡,當失去外援後,最終也不能獨全。 接著透過對比論賂秦之弊:「秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。」諸侯割給秦國的土地,是因戰敗而失去的土地的百倍。「秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣」照應上文「非兵不利,戰不善」,前後呼應。   (圖:Adobe Stock) 論辨文不單需要說理,也需要動之以情,蘇洵接著提示讀者回想六國祖輩的土地來之不易,這是從情感上論證珍惜國土的重要性。「思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。」我們看他的用詞,「霜露」、「荊棘」、「尺寸」、「草芥」都很形象,使人瞬間感到得之不易與失之可惜。「五城」、「十城」、「一夕」雖非實指,但給讀者帶來的感受非常直觀。 「然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急,故不戰而強弱勝負已判矣。至於顛覆,理固宜然。古人云:『以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。』此言得之。」「抱薪救火」譬喻很恰當。 以上講述的是賂秦的國家,以下講述不賂秦的國家: 「齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕、趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰於秦,二敗而三勝。後秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。」 燕國與趙國孤危無助,照應前文「不賂者以賂者喪」。   (圖:Adobe Stock) 之後作假設:「向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。」假設與事實的反差更令人唏噓,悲憤之情溢於紙上。 「悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨於亡。為國者,無使為積威之所劫哉!」警告治國者不要因敵國的威勢而屈服。 結尾更發人深省:「夫六國與秦皆諸侯,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。苟以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣!」秦國和六國各只是諸侯國,六國雖比秦國弱,卻還有不賂秦而戰勝秦的勢力。若一個大國統一了天下,疆域遠比六國遼闊,卻仍重蹈六國的覆轍,那比六國還差勁啊!此段暗指北宋佔據遼闊疆土,大宋皇帝貴為天子,竟向契丹與西夏輸送歲幣,言在此而意在彼。全文明是論史事,實是論時政。 (圖:Adobe Stock) 〈六國論〉對今人仍有很大啟示。最近看新聞,八炯的紀錄片揭露了中共如何拉攏利誘台灣網紅對台統戰的黑幕,且中共不只針對台灣人,而是所有華人地區。中共滲透海外的證據多年來一直都有,利誘和恐嚇軟硬兼施。如果為眼前利益而親共,和賂秦、賂遼、賂西夏是一樣的。「無使為積威之所劫哉」,不只是蘇洵的告誡,也是當今每一位捍衛自由者的告誡。 關於《古文辭類纂》的論辨文,今天就講到這裡,下期講序跋文。  

在悉尼歌劇院里玩「桌游」是一種什麼體驗

當悉尼歌劇院的穹頂映照著港灣的波光粼粼,你或許不會想到,這座藝術聖殿竟然會迎來一場關於魔法、冒險與歡笑的奇妙演出——《Dungeons & Dragons The Twenty-Sided Tavern》。這場直接從紐約空降而來的互動式劇場體驗,將全球現象級的角色扮演遊戲《龍與地下城》搬上舞台,為觀眾獻上一次全新的感官盛宴。   龍與地下城(圖:Daniel Boud) 無論你是鐵杆跑團玩家,還是只是聽說過這款經典遊戲,走進歌劇院的這一晚,你都將成為冒險中的一員。因為這不僅是一場表演,更是一場觀眾主導的「跑團」旅程,一場你無法預測結局的魔幻體驗。   步入悉尼歌劇院的演出大廳,你會發現這次的劇場體驗與傳統完全不同。迎接你的不是單純的座位和幕布,而是一場互動的「盛宴」。入口處,工作人員遞上了一本特製的節目冊(Playbill),其中隱藏著進入冒險世界的秘密:一個QR Code。掃描後,你的手機瞬間變成了一本魔法手冊,帶你進入一個名為「Gamiotics」的互動遊戲系統。從這一刻起,你不僅是觀眾,更是冒險的參與者。   龍與地下城(圖:Daniel Boud) 每位觀眾都會隨機獲得一張彩色貼紙,這決定了你的「陣營」。是支持勇敢的英雄團,還是投身神秘的術士幫,抑或成為狡詐盜賊聯盟的一員?每一個決定、每一次投票,都會直接影響故事的發展和角色的命運。   《The Twenty-Sided Tavern》的核心,是它徹底顛覆了傳統劇場表演的觀演關係。在這裡,觀眾不再是被動的觀察者,而是每一場冒險的掌舵人。劇中的「地下城主」(Dungeon Master)不僅承擔講述者的職責,更像是引導整個冒險的靈魂人物。他們機智幽默,總能迅速響應觀眾的各種選擇,將每一個笑點與故事發展無縫銜接。   龍與地下城(圖:Daniel Boud) 通過手機互動系統,觀眾可以實時投票,決定角色下一步的行動:是勇闖危機四伏的洞穴,還是繞路尋找安全的捷徑?是釋放致命的火球術,還是使用讓敵人爆笑的戲法?這些看似簡單的選擇,都會在舞台上即時反饋,形成一個完全動態化的故事流程。   此外,演員還頻頻邀請觀眾登台參與現場挑戰:擲骰子決定生死、即興表演解謎遊戲、甚至扮演NPC(非玩家角色)與角色互動。這些設計不僅讓人忍俊不禁,也讓整個演出充滿了變數與樂趣。   演出的幽默感,是其另一個令人讚歎的亮點。演員們風趣幽默、臨場反應極快,觀眾的每一次選擇和突發事件,都成為他們即興發揮的靈感來源。從誇張的肢體表演到精準的語言吐槽,每一個笑點都擲地有聲,毫不刻意卻總能引發全場笑聲連連。   更令人驚嘆的是,整場演出始終保持高水平的隨機應變與劇情流暢性。無論是觀眾的參與,還是臨場的即興內容,演員與技術團隊都讓這些「意外」成為演出不可或缺的一部分。這種對即興創作的高度掌控力,堪稱劇場藝術與角色扮演遊戲的完美結合。   龍與地下城(圖:Daniel Boud) 《The Twenty-Sided Tavern》最大的魅力在於它的「無限重玩性」。由於觀眾的互動與選擇,每一場演出都會是一個全新的故事。從不同的任務目標到多樣的角色發展,甚至連舞台上的道具和場景也會因為選擇而發生變化。這種隨機性和開放性,不僅讓每場演出都充滿新鮮感,也讓人忍不住想要「多刷」幾次,體驗更多可能性。   更特別的是,演出過程中允許觀眾自由拍照、錄像,打破了傳統劇院「不干擾演出」的界限。這一大膽而開放的設計,恰恰與《龍與地下城》的「自由想像」核心精神不謀而合。   對於《龍與地下城》的資深愛好者來說,這是一場將幻想具象化的狂歡;而對於初次接觸這個世界的新人而言,這更是一扇通往未知領域的大門。無論你是誰,當你離開歌劇院時,你都會帶著屬於自己的冒險故事,滿載歡笑與感動。 演出信息 《Dungeons & Dragons The Twenty-Sided Tavern》   時間:2024年12月15日起   地點:悉尼歌劇院   網址:https://www.sydneyoperahouse.com/theatre/dungeons-dragons-twenty-sided-tavern?gad_source=1&gbraid=0AAAAADAUsst6QMdKbfshXibE2iM1jrpYm&gclid=EAIaIQobChMIqNz92um0igMVWqRmAh2Hqy88EAAYASAAEgI1t_D_BwE

編輯推薦