【夏言聊天室】Drew Pavlou 的罵習標語是個什麼概念?

周六(4月30日),在悉尼的華人聚集地Eastwood發生一起反共人士與紅粉之間的小小衝突,結果驚動了輿論,相關視頻在網絡上火起來了。

事情經過很簡單,澳洲頗有名氣的反共小伙、昆士蘭的參議員候選人Drew Pavlou前往Eastwood,替他的同道中人Kyinzom Dhongdue女士助選。

Drew Pavlou在購物商場外舉起一塊白版標語,上面是簡體中文寫著「習近平X你媽」,「三字經」一出,一些華人自然而然地感到被侵犯了,立即圍上前去辱罵舉牌人,並搶奪撕毀標語,一名正在拍攝的油管記者也遭到不明人士的武力伺候,場面有點火爆。直到警察到場才使事件平息。

從現場錄像與後期的報道來看,Drew Pavlou遭到攻擊的理由大概分為幾點,比較多的人認為Pavlou涉嫌對華人的「種族歧視」;現場一對老年夫婦認為Pavlou是Rotten Banana (爛香蕉);而澳洲Daily Mail 的相關報道稱,Pavlou「用侮辱習近平的語言嘲弄亞洲攤主」。

儘管澳洲是一個多元文化社會,也是一個言論自由的國家,但西方人對中國人的了解很膚淺,而許多中國人更是搞不清自己是誰,因此對於中國人的事情,社會在認識上的分歧會很大。

對於輿論抨擊Drew Pavlou的三種理由,我認為都不成立。

首先,以中文語法來說,在標語中,習近平是動作的執行者,不是動作的對象,並不是「F…xijinping」的意思。而是可以被看作一種警示:「習近平正在傷害你們每一個人。」這句不雅的語言包含了這樣一層意思,但本身不存在歧視元素。

如果輿論一定要把這句話解釋成「F…xijinping」的話,那就不得不承認,確實有點涉嫌「粉族歧視」了。

有人把「Fxxx XI」等同於「Fxxx Putin」,我認為這兩者之間是有差別的。「三字經」用在普京身上,雖然冒犯到華人中的京粉,傷到一些玻璃心,但京粉並不認為自己與普京之間存在隸屬關係,這與「種族歧視」劃不上一丁點關係。

但「三字經」用在習近平身上就不同了,慘遭冒犯的紅粉是一個特殊的族群。他們生在紅旗下,在《黨啊親愛的媽媽》的歌聲中長大,歌詞唱道:「黨呵黨呵親愛的黨呵,你就是我最親愛的媽媽。」而作為黨的最高領袖習近平,從登基開始,一直被狂熱的紅粉們稱為「習大大」,那是一個不是親爹勝似親爹的角色。

由此可見,紅粉與黨習之間有著超越科學與祖宗的血緣關係,在紅粉心中,羞辱黨或習近平絕對是「粉族歧視」,但遺憾的是,居住在澳洲的紅粉沒有一個敢於公開承認自己是紅粉的,畢竟紅粉又無法替代華人整體,「種族歧視」之爭也總是變成了虛無的口水仗。

其次,一對老夫婦罵Pavlou是「Rotten Banana (爛香蕉)」,我覺得很可笑。在西方社會裡,當人們用Banana 形容人時,主要是指那些被西方思想同化了的亞洲人,也就是說,有些人長著一個黃皮膚的亞洲臉,內心卻是白人式思維方式。除非自嘲,這個詞用在別人身上基本屬於貶義的,等同於「忘本」或「不愛祖國」。

但問題來了,Drew Pavlou來自於塞浦路斯島國的希臘族群,根本就是一個典型的白種人,用批評第二代華人的語言去攻擊一個自己不喜歡的白人,這對華人夫婦辱華的味道很強了,這才是「種族歧視」吧。唉,華人吵架時要多動腦筋。

其三,我不知道Daily Mail的記者是獲得怎樣的證據來指控Drew Pavlou 「用侮辱習近平的語言嘲弄亞洲攤主」的?那是一個很嚴重的指控。

衝突發生在周六最繁忙的時間段,逛街購物者川流不息,攤主應該無暇顧及顧客之外的閒人吧。到底是誰,會把標語中的「你媽」看作了自己的媽?

我認為,作為媒體記者應該尊重事實,奇怪的是,當今一些主流媒體的記者總是以隨心所欲的方式寫報道,符合自己觀念的,就想方設法給當事人找台階;不符合自己觀念的,就挖空心思替當事人杜撰一系列不明不白的罪狀。這不但誤導社會,還傷害群體。

寫此文只是表達個人的觀察,我支持Drew Pavlou敢於面對強權、替弱勢群體捍衛人權的勇氣,但我不希望這種帶有「三字經」的中文標語出現在大庭廣眾,它不僅過於低俗,也不符合中國人的文化。

關注時事,訂閱新聞郵件
本訂閱可隨時取消

評論被關閉。