點播《誓不低頭》,誰能迫我屈我辱我?

《They Don’t Care About Us》一首MJ(邁克爾·傑克遜)單曲竟然是世界各地社會運動中的常客,除了歌詞「All I wanna say is that they don’t really care about us!」適宜吶喊助威外,歌詞「Do me, sue me, everybody do me/ Kick me, strike me, don’t you black or white me.(注1)」亦有助發泄憤怒的情緒;「Do me Sue me Kick me Strike me 」近似「迫我 虐我 屈我 辱我」,更令筆者想起32年前,羅嘉良在《民主歌聲獻中華(注2)》中,送給「北京的朋友」和「所有爭取民主的朋友」的一首歌,這首歌不但有歌詞是「迫我、屈我、辱我」,不但整首歌的歌詞,都跟當年北京的情況相當吻合,而且,跟今日數以百計仍然在囚的香港民主鬥士之境況,更加吻合,簡直是今日香港「和理非」的寫照,所以,必定要跟大家分享。

歌詞1:誰能迫我屈我辱我,早慣面對災禍;窮途坎坷慷慨高歌,打開黑暗封鎖。

共鳴1:誰能迫我屈我辱我?林鄭月娥不能,特區政府不能,中央政府不能,中共也不能!香港人必定可以打開中共的封鎖。

歌詞2:強權高壓想折服我,堅決面對不怯懦;為何蒼天繼續降禍,可會是有心想來考考我。

共鳴2:中共強權高壓,可會是有心想來考考我?來吧,香港人願意為民主與自由,接受中共的任何考驗。 

歌詞3:面對那厄運未退後,今天的夥伴是拳頭;每段人生亦戰鬥,歡笑每是前奏。

共鳴3:香港回歸的歡笑換來五十年不變的謊話,面對厄運,無言的「和理非」,惟有出拳頭,惟有做「勇武」。 

歌詞4:私舍的恩惠未接受,未報以笑面做小丑;時運作弄仍然苦鬥,甘心承受困擾不為玩偶。

共鳴4:甘心承受困擾不為玩偶?是,香港人不願作為中共的玩偶,不願當特區政府的政治花瓶,因而甘心承受任何困擾,包括:被捕、拘留、檢控、坐牢、失業、破產等。 

歌詞5:私舍的恩惠未接受,未報以笑面做小丑;時運作弄仍然苦鬥,不因權共勢低首。

共鳴5:面對統戰,一笑置之,香港人寧願苦鬥,也不向中共權勢低頭。 

歌詞6:私舍的恩惠未接受,未報以笑面做小丑;時運作弄仍然苦鬥,甘心承受困擾不為利誘。

共鳴6:香港人不接受中共的統戰,不為利誘,寧願繼續苦鬥,甘心承受被捕、拘留、檢控、坐牢、失業、破產等困擾。 

這首歌就是《誓不低頭》,鄭國江填詞,林敏怡作曲,鄭少秋主唱;是1988年無線電視劇《誓不低頭》的主題曲。 

1989年八九學運期間,香港人希望北京市民「誓不低頭」,堅持反貪腐,堅持民主中國,堅持中國夢,所以羅嘉良就送此曲予所有北京市民。 

《誓不低頭》不但十分配合當年北京市民的心態,引起大家不少共鳴;卅二年後的今天,適逢中共瘋狂打壓香港的民主與自由,香港人剛剛經歷過一場有史以來最大的社會運動,《誓不低頭》更加能夠配合今時今日香港市民的心態;所以,筆者決定把這首歌送給香港「占中運動」「雨傘運動」「反送中運動」和「囚權運動」等社會運動及爭取民主運動中的「和理非」「抗爭者」「勇武」,希望他們也能夠「誓不低頭」。 

此外,中共不但瘋狂打壓香港的民主與自由,同時也瘋狂打壓當年北京學運,今年更是第二年禁止「維園六四燭光晚會」;所以,筆者也決定把這首歌送給所有流亡海外的民運人士、所有死難者家屬、所有天安門母親、所有仍然有民主中國夢的中國人,希望大家也要「誓不低頭」。「平反六四,革命尚未成功;建設民主,同志仍須努力。」 

因此,筆者在此呼籲地球上所有中國人,於這幾天(六四32周年前後),在全球可以點播的電台節目中,儘量點播《誓不低頭》這首歌,一方面悼念六四,一方面為香港的爭取民主運動打氣。可以嗎? 

點播《誓不低頭》,誰能迫我屈我辱我?香港人加油!中國人加油!誓不低頭!謝謝! 

注1:原歌詞為「Jew me, sue me, everybody do me/ Kick me, kike me, don’t you black or white me.」,但因為涉嫌宣揚種族主義(Racism)、種族歧視(racial discrimination)和反猶太主義(anti-Semitism),已經停用。

注2:(英語:Concert For Democracy In China)1989年5月27日在香港跑馬地馬場舉行,聲援八九學運的馬拉松式大型籌款演唱會,有不少香港著名歌星藝人出席,當年的支聯會代表李卓仁,亦因為運送部份捐款上北京,而被中共拘留,捐款全數沒收。

 (本文為作者投稿,不代表看傳媒新聞網立場。作者為自由撰稿人、香港市民兼選民。)

 

關注時事,訂閱新聞郵件
本訂閱可隨時取消

評論被關閉。