法國少兒報紙《我的日報》(Mon Quotidien)分別在6月30日和7月2日刊登了有關新疆維吾爾族和中國共產黨一百年的報道,中國駐法國大使館以種族主義和謊言為由對此給予譴責並發起撤回報導的請願連署。面對威脅,《我的日報》副總編輯加瑟藍在接受自由亞洲電台訪問時強調,絕對不會撤回報導。
在法國校園頗具知名度的少兒報紙《我的日報》(Mon Quotidien)6月30日刊登了題為《中國人正在奪走我們的自由》報道,引起中國駐法國大使館向該報編輯部致函表示強烈不滿,《我的日報》副總編輯加瑟藍(Andre Gasselin)表示,「這是一種威脅,然而,我們不後悔我們所做的,也不會道歉,更不會撤回報導。」
雖然了解中國戰狼外交官的行徑,甚至遭到法國外交部的抗議,但是沒料到中國大使館的無役不與,居然會臨到兒少報紙,加瑟藍非常驚訝,「四五天前我收到一封中國大使館的正式信函,批評並譴責我們所做的報導,最後要我們撤回這篇報導,之後又收到大使館的郵件,以四十行的篇幅控告這位女士固爾巴赫(Gulbahar)是恐怖份子,在哪天做了哪些事情,之後,他們嘗試寄給我兩三封此類信件,控告其他的維吾爾人,證明維吾爾人都是恐怖份子。」
對象是法國10至13歲兒童的《我的日報》,6月30日有關新疆維吾爾的報導,頭版的標題是「在中國維吾爾人被送進強迫勞動營」,副標題寫着「因為他們的宗教,維吾爾穆斯林被虐待」,緊接着是一幅漫畫的對話,在集中營里的一名囚犯對右邊的囚犯說,「他們不想我們是維吾爾人,他們要我們跟他們一樣成為中國人」,那名囚犯則回答,「我不願意當中國人,也不想像他們那樣做:刑訊拷問,把人關進監獄,強迫勞動…… 」
加瑟藍介紹專題內文,除描述新疆的地理位置和人口等基本資料,還援引了一名旅法維吾爾族女子固爾巴赫(Gulbahar)被騙回新疆,在再教育營里遭受三年洗腦迫害的見證。《我的日報》也採訪了哈薩克公民記者賽蘭別克(Meiirbek Salanbek),一直以影像圖畫和照片報導了近一千名維吾爾婦女在再教育營里的遭遇,他還將這些見證寄給聯合國人權委員會,因此被親中國的政府威脅,兩年前他以政治難民身份流亡法國。
加瑟藍表示,「我們是報導型報紙,並不是意見型的報紙,我們嘗試有最多的見證,我們也報導一些國家認為中國對維吾爾做的是種族滅絕,有一百萬維吾爾人在再教育營里遭受強迫勞動。 」而且,《我的日報》長期都告訴讀者媒體自由和言論自由的重要性。
他還強調,小讀者們非常期待這個主題,「在這個專輯後面是有讀者的支持,他們想知道更多有關維吾爾族及其問題,我們每星期寫出十幾個主題徵詢讀者意見,他們最想了解的主題,新疆主題是名列讀者回饋想知道的前三名。 」
除了中國大使館和將近十五位中國家長去函編輯部抗議外,網上還發起要求該報撤銷報道的請願書,認為報道以漫畫為幌,可能在學校挑起對中國兒童的仇恨,使其遭受歧視性評論和暴力對待,將其排除在集體之外,受到孤立。
面對這些「從未見過、相當瘋狂、暴力 」的反應,加瑟藍說,父母的抗議可以理解,中國大使館的涉入,就很難琢磨,而且,加瑟藍指出,他們的譴責是錯誤的,「我們感覺並不誠懇,如果他們是誠實的,長久以來讀我們的報導,應該知道事實並非他們所控訴的那般,我們並沒有反中國,相反的,《我的日報》做了很多有關中國的題目,尤其幾年前有陣子中國人成為被歧視的犧牲品時,我們還解釋為什麼他們被歧視,他們每天的生活是什麼樣子。 」
加瑟藍強調,這是一種威脅,然而,這可能在中國有效,卻不是法國人會用的方式,他說,「這就是我們之間的差距,他們不知道自己身在哪一個國家,不可能要求記者撤回報導,只因為他們不高興這篇報導。 」
本文由看新聞網轉載發布,僅代表原作者或原平台觀點,不代表本網站立場。 看新聞網僅提供信息發布平台,文章或有適當刪改。
本文網址:https://vct.news/zh-hant/news/bb4e549f-a1e6-4f5d-8240-2ec17c562412
評論被關閉。