想進中國市場先要自我審查 英媒:好萊塢「中國夢」有沉重代價

今年以來,美中關係大幅下降,不但互關領館,甚至出現美國駐華大使離職事件。而在美國朝野反共聲勢大漲的同時,美國影業巨頭迪士尼因為影片《花木蘭》在片尾鳴謝新疆當局引發爭議。而輿論對迪士尼的追討也蔓延至對整個好萊塢的審視。英國媒體近日報導,好萊塢為了中國的投資進行自我審查,甚至在有關珠峰探險的動畫電影中,在地圖上將南海納入中國範圍,暗中為中國做政治宣傳。

據香港蘋果日報引述英媒分析,過去15年來,中國的票房增長35倍至近100億美元,電影院則增長至7萬間。但好萊塢製片商必須為拿了中國公司的投資而付出沉重代價,讓中國選擇哪些電影可以在中國上映,而每年能夠在中國上映的外國影片只有34部。

報導指,「西藏、台灣、天安門」是電影業不敢觸碰的三大禁忌,想在中國上映的每一部外國電影,首先皆須經過中國審查,不是被要求重寫劇本,就是直接被拒絕上映。譬如:《職業特攻隊3》上海市景懸掛破內衣一幕被要求刪掉;《追擊赤色風暴》被要求由朝鮮人擔任反派角色,而非中國人;夢工場去年得獎的動畫電影《長毛雪寶》(Abominable)是一部珠穆朗瑪峰探險影片,片中地圖將南海納入中國控制,又完全忽視西藏的存在,可謂暗中為中國做政治宣傳。

為了影片上映不被延遲,好萊塢片商乾脆先自我審查,雇用中國「品味專家」確保電影的第一版已可通過審查,以製作不可能冒犯中國的電影。譬如:《壯志凌云:獨行俠》今年預告片出來時,派拉蒙影業(Paramount)意識到原版電影主角外套背後的日本和台灣旗幟會惹來中國反感,就事先將其換掉。

斥資兩億美元、投入五年時間製成的真人電影《花木蘭》,顯然也是以中國人為目標觀眾。不過,影片結尾感謝新疆地方政府部門,是該片引發的爭議之一。新疆傳出至少有100萬維吾爾族人被關在集中營接受「再教育」,有如「種族滅絕」;還有一些人認為,電影將反派描繪成深膚色包頭巾的民族,會讓中國人自動聯想到維吾爾人,進一步打擊少數民族。

真人版電影《花木蘭》
真人版電影《花木蘭》因在片尾感謝名單赫見中國新疆地區官方與共產黨單位,引發抵制聲浪。(左圖取自facebook.com/WaltDisneyMulan;右圖取自twitter.com/jeannette_ng)

好萊塢配合中國自我審查,已對電影業引以自豪的自由開放價值觀造成沉重打擊。美國司法部長巴爾(William Barr)7月就曾抨擊美國企業為短期利潤屈服於中國,他以美國自豪的電影市場為例表示,好萊塢現在定期自我審查以討好中共,因為中國已經成為全球最大票房市場,並對外國電影採取配額制,加上好萊塢也越來越依靠來自中國的資金。

關注時事,訂閱新聞郵件
本訂閱可隨時取消

評論被關閉。