类别

韩国电影

韩国影帝刘亚仁吸毒证据达1万张

3月14日,据韩媒,警方收集了刘亚仁无法否认吸毒嫌疑的证据,该资料多达10000张,资料分析即将结束,预计下周传唤他。 据悉,韩国⾸尔警察厅毒品犯罪调查⼩组于7⽇上午10时许,对涉 市龙⼭区汉南洞的住宅进⾏搜查,并获取刘亚仁吸毒的证据。警⽅还于当天下午对刘 宅进⾏搜查取证。 据韩媒此前报道,刘亚仁从2021年就开始习惯性长期使⽤异丙酚。韩国⾷品医药 开始辗转多家医院接受异丙酚处⽅的所谓“医疗购物”情况,并委托警⽅进⾏调查。 今年2⽉5⽇,韩国警⽅在刘亚仁从美国回国后采集了他的尿液和⽑发,并委托国 定。鉴定结果显⽰,刘亚仁尿检结果为⼤⿇、异丙酚、可卡因和氯胺酮(K粉)阳性 性。 警⽅计划对涉案医院相关⼈员的调查结束后,以嫌疑⼈⾝份传唤刘亚仁进⾏调查 ⾷过程等。 2014年,刘亚仁凭藉仅播出十集的《密会》入围第50届百想艺术大奖男子最优秀演技奖,提名视帝。2015年,在第36届青龙奖中凭电影《思悼》荣获最佳男演员,成为韩国史上第二年轻的青龙影帝。2016年,凭藉电视剧《六龙飞天》李芳远一角,一举拿下第52届百想艺术大奖的男子最优秀演技赏,成为视帝。2018年,参与李沧东导演的作品《燃烧烈爱》入围第71届坎城影展竞赛片,且于Screen Dialy中创下3.8的好评,成为史上最高分的纪录,并获颁费比西国际影评人奖。2021年,主演的电影《收尸人》获得第41届韩国青龙电影奖最佳男演员奖和第57届百想艺术大奖男子最优秀演技奖,荣获双影帝的殊荣,同时也夺下亚洲电影大奖影帝殊荣。

中国小说与韩国电影:《为人民服务》的荒诞与现实

中国小说因为意识形态等原因不能被拍成中国电影,却被韩国的电影人般上银幕。这一现象引起影评人士的注意。 《为人民服务》是导演张哲洙执导的一部韩国情色电影,于2月23日在韩国上映。值得注意的是,这部电影改编自“卡夫卡文学奖”得主、荒诞与现实主义大师阎连科的同名小说。原著小说讲述了六十年代文化大革命时期,人民军队中一个为师长服务的勤务兵与师长夫人发生的婚外恋故事,而电影中将背景改为类似于朝鲜的某个社会主义国家,讲述了模范士兵申武光到师长家担任勤务兵,被师长夫人勾引,起先武光抗拒师长夫人的诱惑,后来慢慢打开心扉,克服阶级差距而最终陷入危险的感情漩涡的故事。 《为人民服务》的同名原作小说将国家的革命语言,以隐晦的爱情用语呈现,因此在2005年刚一发表,即遭到封禁,被全部收回,成为了“不准发行,不准转载,不准摘编,不准报道”的首例“五禁”作品。《为人民服务》被禁,却也因此造成轰动,让这部作品以其他方式流传,反而获得更多关注。闫连科在一次公开采访中表示:“《为人民服务》这部小说,无论是写性、写爱还是写革命,都是非常荒诞的,在中国也遭到了禁止,在中国是看不到这部小说的。它在世界上翻译了将近三十种语言,我想它是个特殊的情况,人们喜欢它,和它被禁掉不无关系。” 电影《为人民服务》公映后,在韩中国留学生刘志刚认为,电影以荒诞的语言和情节表达了对现实虚伪性的无奈,是对一些高大上的革命词汇的无情解构。至于中国小说不能在中国拍成电影,而被韩国人搬上了银幕,他认为:“这和国家的现状、国家的体制、国家的意识形态分不开。如果一些作品国内电影拍不了,国外在尊重原著情况下拍成电影,还是可以的,挺好的事情。最重要的是尊重原著,至于哪个国家拍,这是没什么关系的。” 中国小说因政治和意识形态等原因,不能在中国拍成电影,而被翻拍成韩国电影的最著名的例子是余华的小说《许三观卖血记》,该小说于2015年被拍成了韩国电影《许三观》,电影公映后,在韩国广受好评。此次翻拍的《为人民服务》,因为是19禁情色作品,影响力有限,但韩国电影翻拍中国小说的现象,引起了一些影评人士的注意。韩国影评人士李惠贤认为:“一部电影的好坏,取决于多方面,但最基本的是看其讲述的故事。韩国电影市场竞争激烈,故事是否有趣,是竞争的最基本的方面。在这种情况下,翻拍中国好的文艺作品,就成了一个不错的选择。韩国社会很自由,对文艺作品的包容度也很高。”

编辑推荐