世界首富马斯克(Elon Musk)27日完成440亿美元收购推特公司(Twitter Inc.)后的首日便解雇了多名高阶主管,同时还发布入主推特后的第一则推文“鸟儿自由了”。由于推特的标志是一只鸟,因此有人揣测马斯克又是在玩双关语.
推特交易刚完成,马斯克周四在推特发布一段视频,他扛着一个瓷质洗手池走进推特总体部,推文写道:“let that sink in!”(好好想想吧!),英文中的sink一词也有洗手池的意思。马斯克还修改了他的推特个人介绍,称自己为“首席推手”(Chief Twit)。
据法新社报道,马斯克稍早的推文写道,他买下推特是因为“拥有一个共同的数位城市广场对于文明的未来至关重要,在这里能以健康的态度就各式各样的信念辩论”。
路透社报道,马斯克成为推特老板的首日便开除了该公司的数名最高阶主管,包括推特执行长亚格拉沃(Parag Agrawal)、财务长西格尔(Ned Segal)以及法律事务和政策主管盖德(Vijaya Gadde)。马斯克曾指控推特高层在垃圾帐号数量上误导他。
马斯克曾表示他希望“击败”推特上的垃圾邮件机器人,并公开演算法,让大众得以了解内容如何被推播,虽会致力防止推特变成散播仇恨和分裂的平台,但同时也要限制内容审查。
但是,马斯克并未说明如何实现上述计划或由谁来经营。他曾表示会大裁员,使到推特的7500名员工担心丢失饭碗。他也表示买推特不是为了赚钱,而是“试图帮助我所爱的人类”。
本文由看新闻网原创、编译或首发,并保留版权。转载必须保持文本完整,声明文章出自看新闻网并包含原文标题及链接。
本文网址:https://vct.news/news/02fa7f76-6438-4596-a67f-854f30f91bd7
评论被关闭。