如何用文言寫一篇自薦信?詩仙李白的這篇〈與韓荊州書〉就是極好的範文。李白的文采可謂舉世皆知,他的這篇文章不僅璧坐璣馳,而且慷慨激昂,自信滿滿,讚美韓朝宗(韓荊州)而不至於諂媚,展示自己的長處而不至於傲慢,將自己擺到與對方平等的位置。在現代社會,寫自薦信的語氣也應當如此不卑不亢。
此文大抵作於開元二十二年(公元734年)。當時韓朝宗擔任荊州長史,許多名士投奔至他門下。李白不願走科考的路,而是希望獲得高官的舉薦,故而寫此自薦信給韓朝宗。下面先讀原文,然後再解釋。
與韓荊州書
白聞天下談士相聚而言曰︰「生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。」何令人之景慕一至於此!豈不以周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。
白,隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術,遍干諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!君侯制作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而今君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?
昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明;既下車,又辟孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十餘人,或為侍中尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴協律,入為祕書郎;中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發。白以此感激,知君侯推赤心於諸賢之腹中,所以不歸他人,而願委身國士。倘急難有用,敢效微軀!且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至於制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽,恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙筆,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍結綠,長價於薛卞之門。幸推下流,大開獎飾,惟君侯圖之!

注釋:
景慕:仰慕。《北史》卷四十一:「敷少有志操,重然諾,人景慕之。」
吐握:形容禮賢下士,珍視人才。《史記·魯周公世家》:「然我一沐三捉髮,一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。」周公求賢懇切,惟恐錯失人才。他洗頭中途,多次停止,握著尚未梳理的頭髮走出去;吃飯時,多次吐出口中的食物,不能一口氣洗完頭、吃完飯,只為立即接待賢士。李白引用此典故,稱讚韓朝宗敬賢禮士。
龍門:比喻聲望高的人士的宅第。登龍門:因獲得權威人士接見或提攜而提升聲望地位。《後漢書·李膺傳》:「膺獨持風裁,以聲名自高。士有被其容接者,名為登龍門。」

龍蟠鳳逸:非凡之士在野或未獲重用,等待時機。逸:隱逸。
君侯:泛指尊貴者。「皆欲收名定價於君侯」:都希望獲得您的肯定,從而取得美名,確定身價。
毛遂:戰國時趙國平原君的食客,初不起眼,後來自薦隨平原君赴楚,立下大功。當時秦軍圍攻邯鄲,趙王派平原君求援,打算說服楚國,合縱聯兵抗秦。平原君與楚王談判合縱之事,從早晨到中午,一直無果。此時毛遂按劍走上前,憑三寸不爛之舌說動楚王。平原君返回趙國後,自責道:「我不敢再自詡識士了,我曾以為不會遺漏天下賢士,現在竟然遺漏了毛先生。」自此尊毛遂為上客。李白在此自比毛遂。
穎脫而出:猶脫穎而出。《史記·平原君虞卿列傳》:「毛遂曰:『臣乃今日請處囊中耳。使遂蚤得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。』」
干:干謁,為祿位而請見當權者。遍干諸侯:四處謁見各地公卿。
歷:遍、盡。抵:進見、拜見。

王公大人:王侯公爵等顯要的人。阮籍〈詣蔣公〉:「夫布衣窮居韋帶之士,王公大人所以屈體而下之者,為道存也。」
許:稱讚。「皆王公大人許與氣義」:王公大人都稱讚我的氣概和道義。
疇曩:往日。「此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉」:這就是我過去的心志和行跡,怎敢不全部告訴您呢?
制作:功業。侔:相等。侔神明,即堪比神明。
參:參悟。造化:大自然,或上天的創造化育。《莊子·大宗師》:「今一以天地為大鑪,以造化為大冶,惡乎往而不可哉!」《漢書·董仲舒傳》:「今子大夫明於陰陽所以造化,習於先聖之道業。」
學究天人:學問淵博,通曉天道與人事。司馬遷〈報任少卿書〉:「欲以究天人之際。」《梁書·鍾嶸傳》:「文麗日月,學究天人。」
長揖:拱手高舉,自上而下的相見禮,多用於平輩之間。《史記·酈生陸賈列傳》:「沛公方倨牀使兩女子洗足,而見酈生。酈生入,則長揖不拜。」「不以長揖見拒」:不因我長揖不拜、以平等身份對待您而拒絕我。
倚馬可待:比喻文思敏捷,寫作迅速。《世說新語·文學》:「桓宣武北征,袁虎時從,被責免官。會須露布文,喚袁倚馬前令作。手不輟筆,俄得七紙,殊可觀。東亭在側,極歎其才。」

司命:掌管生命的神。文章之司命,猶評判文章高下的權威人物。
王子師:東漢人王允,字子師,曾謀劃刺殺董卓。中平元年,黃巾賊暴亂,王允被特選擔任豫州刺史,任用荀爽、孔融等人。《後漢書·王允傳》:「中平元年,黃巾賊起,特選拜豫州刺史。辟荀爽、孔融等為從事,上除禁黨。」
下車:官員赴任。《後漢書·劉寵傳》:「自明府下車以來,狗不夜吠,民不見吏。」
辟:徵召,聘請。《後漢書·鄭玄傳》:「大將軍何進聞而辟之。」
山濤:竹林七賢之一,任冀州刺史時,選拔三十餘位賢才。《晉書·山濤傳》:「出為冀州刺史,加寧遠將軍。冀州俗薄,無相推轂。濤甄拔隱屈,搜訪賢才,旌命三十餘人,皆顯名當時。」
銜恩撫躬:心懷感恩並自省。
委身國士:將自身託付給您,為您效力。國士:舉國敬仰的傑出人士,此指韓朝宗。
微軀:自己微賤的身軀,自謙詞。
謨猷:謀略。《爾雅》:「謨、猷、肇、基、訪,謀也。」
自矜:自誇,自負。《老子》:「不自伐,故有功;不自矜,故長。」
塵穢視聽:謙語,請對方觀看自己的拙作。
芻蕘:割草砍柴的人;亦為自謙詞,稱自己是草野鄙陋的人。
庶:或許,希望可以達到。
青萍:寶劍。結綠:美玉。
薛卞:薛燭、卞和。薛燭:春秋時擅長鑑別寶劍的人。《越絕書》:「昔越王句踐有寶劍五枚,聞於天下。客有能相劍者名薛燭。」卞和:春秋時善識玉者,曾發現和氏璧。李白在此表達,希望自己的作品如青萍、結綠,因獲得薛燭、卞和之輩的肯定而增添價值。
下流:地位低的人,自謙詞。
獎飾:獎勉、讚美。
惟:希望。《新唐書·郝處俊傳》:「處俊言可從,惟陛下不疑。」
圖:考慮。惟君侯圖之:希望您考慮推薦我。