要求客人改用簡體字或英文 香港君悅酒店引爭議

香港君悅酒店。(香港君悅酒店官網擷圖)

近日有人以繁體字寄電子郵件至香港君悅酒店查詢,得到的答覆卻是被要求改用英文或簡體中文查詢。消息傳開後,迅速點燃眾怒,許多香港網民怒斥酒店「公然歧視」,並要求「尊重香港本土語言文化」。

香港01報導,熱門網路論壇「連登討論區」流傳的一張電子郵件擷圖顯示,有客人以繁體中文向香港君悅酒店發送查詢郵件,未料收到一位名為「RUBY LI」的酒店員工以英文回復,要求客人改用英文或簡體中文。該酒店員工的職銜也以英文和簡體中文並列,顯示為「Specialist – Reservation Sales 預定銷售專員」。發布擷圖的網民自嘲稱,「本地香港人就是三等公民、地底泥」,表達了對此事件的強烈不滿。

這起事件引來大量網民湧入香港君悅酒店的FB頁面留言洗版,質疑其作為香港知名酒店,卻不接受本地廣泛使用的繁體中文,涉嫌歧視香港人。有網民諷刺酒店連「Google翻譯或AI都不會使用,入職門坎也太低」。

事件引發批評聲浪後,香港君悅酒店在FB以繁體中文和英文發表聲明稱,酒店已注意到網傳的擷圖,並「對事件非常重視」,承認「當中對話及行為並不符合酒店的服務標準與我們的核心價值」。

酒店進一步澄清,經查證,該電郵對話發生在「2021年以前」。事件發生後,酒店已「全面加強員工服務培訓,以確保符合一向以客人為本的服務宗旨」。

版權聲明:
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。

關注時事,訂閱新聞郵件

本訂閱可隨時取消

你可能還喜歡

編輯推薦

瀏覽最多