世界衛生組織(WHO)在每日發布的武漢肺炎疫情報告中,對台灣的稱呼多次隨意變來變去。周三(5日)晚最新報告除仍將台灣不當列在中國項目,並再一次更名為「台北及周圍地區」。台灣外交部發言人歐江安翌日強調:「台灣就是台灣,台灣不是中國台北、台北直轄市、台北及周遭地區,也不是中華人民共和國的一部分,呼籲WHO不要一錯再錯。」
武漢肺炎疫情爆發以來,WHO不僅排除台灣參與會議,讓台灣無法從WHO得到實時、有用的信息,更在名稱上大玩文字遊戲打壓台灣。
WHO周三晚發布第16期疫情報告,在中國省份區域及城市項下,出現一欄Taipei and environs(台北及周圍地區)確診11名病例,且同步在附註欄載明,中國確診病例包括香港特別行政區、澳門特別行政區與台北及周邊地區,將台灣視為中國一部分誤導國際視聽。
WHO在1月22日第2期疫情報告中,首先以「中國,台灣」(Taiwan, China)稱呼台灣、23日報告則更名為台北直轄市(Taipei Municipality)、25日改為台北(Taipei)、至周三則再進一步改為「台北及周圍地區」。
此外,WHO自2月1日起公布中國各省份病例,也將台北列名其中,導致國際社會混淆,將台灣當成中國一部分,造成其他國家誤解,因而禁止台灣籍航空公司班機及民眾入境,嚴重損害台灣民眾的權益。
不僅如此,WHO在2月4日的報告中,還將台灣10起確診病例虛增為13例,衛福部長陳時中當時表示「這是假新聞」。
據中央社報道,針對WHO不當稱呼的政治荒謬,台灣外交部周四上午召開例行記者會,歐江安指出,WHO發布的最新報告中再一次改名台灣,外交部對於WHO昧於事實且荒謬的行徑,已透過駐日內瓦辦事處及不同管道抗議,並要求更正名稱,但WHO最後仍蓄意以錯誤名稱矮化台灣。
歐江安批評,WHO的堅持己見,立場還一面的倒向中國政府,甚至大讚中國政府防疫的透明度與效率,讓世界看到一系列失當的發言、錯誤行徑,也因此全世界支持台灣參與WHO的聲音與力道更勝以往,也感謝這幾天台灣的友邦在WHO中替台灣發聲。
歐江安強調:「台灣就是台灣,台灣不是中國台北、台北直轄市、台北及周遭地區,也不是中華人民共和國的一部分,呼籲WHO不要一錯再錯。」她也批評,WHO到底是要把台灣的名稱改幾次。
加拿大網友Osuka Yip日前在Change.org發起連署,要求WHO秘書長譚德塞(Tedros Adhanom Ghebreyesus)引咎辭職下台,請願認為他已不適合擔任WHO秘書長一職;同時也替台灣發聲,不應被排除在WHO之外。這項連署最初目標設在30萬人,僅數日已達成目標,現又將目標升至50萬。
本文由《看新聞網》原創、編譯、首發或轉載。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網或原作者,並包含原文標題及鏈接。
本文網址:https://vct.news/zh-hant/news/cde1876c-b1e4-4fa8-b5e4-79923bde985c
評論被關閉。