「打工人」火了!網友卻說:「工人日報打工人」

「打工人」一詞在中國網絡火了。最近,朋友圈經常可以看到「早安,打工人」、「打工人, 打工魂,打工都是人上人 」這樣的口號,微博上也有#打工人語錄#、#打工人的文案大賞#、#打工人的梗」等多個熱門標籤。

據中國《工人日報》報道,「打工人」是對所有體力勞動或技術勞動者的統稱。無論是在工地搬磚的工人,還是坐在辦公室「 996」的白領,亦或是中層領導,創業者,都可以自稱「打工人」。 

網絡還流傳一份《打工宣言》:「生活里80%的痛苦來源於打工,但是我知道,如果不打工,就會有100%的痛苦來源於沒錢,所以在打工和沒錢之間,我選擇打工。」 

「打工可能會少活十年,不打工你一天也活不下去。」 

報道還指出,打工仔和社畜都有一定的貶義,打工仔通常體力勞動,工資也低,隱含着一絲卑微和低人一等。社畜又似乎太慘太安於現狀,沒有鬥志和理想。 

「打工人」就不同了,它在平凡中揭示着追求,在屈辱中揭示着堅強,雖然人在打工,卻不卑不亢。 

不過有好幾條「打工者語錄」,隱隱約約地透露出這個群體的無奈和焦慮。例如,「你的同事,要不就是拆二代體驗生活,要不就是關係戶吊兒郎當,只有你,是真正在為生活奔波,別放棄,打工人!」;「只要我夠努力,老闆很快就能過上他想要的生活!」。 

10月25日,《工人日報》發布了一則《關於「打工人」的聲明》:近日,「我們都是打工人」的梗走紅網絡,不少網友線上線下@工人日報 。對此,工人日報小編的理解是:請將「打工人」三字連讀,不要將「打」與「工人」分開讀。懂的懂。請勿cue。 

不過有網友調侃道:「人民日報日人民,工人日報打工人。不愧是我國媒體小相 。」

關注時事,訂閱新聞郵件
本訂閱可隨時取消

評論被關閉。