福禍不分 人民文學出版社致歉 網友:是禍躲不過

置辦年貨是中華民族的傳統習俗,新年將至,很多民眾購買各種象徵吉祥的物品,希望可以討一個 「好的彩頭」,順利度過2021年。不過近日有網友發文抱怨,人民文學出版社推出的新年禮盒,卻將「福」字寫成了「禍」字,消息傳出,輿論譁然。

人民文學出版社推出的新年禮盒名為「五福迎春•人文年禮2021」,售價約為120元(人民幣)左右,禮盒包括門神畫像、利是封、及五「福」揮春等。有網友收到禮盒後發現,五「福」中的一個「福」,不是「福」字,而是「禍」字,大為不滿,於是在2月1日上網抱怨,稱「這還能作為春節禮品嗎?」

人民文學出版社得知此事後,立即發文道歉,解釋稱這5個「福」字是從《啟功書法字彙》中選取的,經過向多位書法專家求證後,發現其中一個「福」字是「禍」字。出版社稱,已經認識到了錯誤,並將有問題的禮盒全部下架,收到禮盒的民眾可以申請退款。如果不打算退款,可以補領一個燙金字版的「福」字及一本筆記本。

但是此事仍然引發民眾不滿,有網友稱,大過年的,就圖一個吉利,現在不但沒有討到彩頭,反而觸了霉頭。

甚至有網友很消極地稱,2021年真的會好嗎?會不會也是災年?真的會應驗那句「是福不是禍,是禍躲不過」嗎?

關注時事,訂閱新聞郵件
本訂閱可隨時取消

評論被關閉。