類別

網飛

網飛 827 億美元收購華納 震撼重塑好萊塢格局

流媒體巨頭 Netflix(網飛)今日正式確認,將以總企業價值 827 億美元收購 Warner Bros.(華納兄弟)旗下影視工作室、HBO 頻道及其流媒體平台 HBO Max 等核心資產。此舉被業界視為一場撼動傳統院線與流媒體生態的「世紀交易」。 據披露,網飛此次交易的股權價值約為 720 億美元,並將獲得 DC 宇宙、《哈利·波特》《權力的遊戲》《老友記》等一批全球頂級 IP 的版權。作為收購前置條件,華納兄弟承諾在 2026 年第三季度前拆分其有線電視及體育頻道業務,將該部分資產獨立為新公司「Discovery Global」。 網飛表示,將繼續保留華納傳統院線發行體系,但將大幅縮短院線窗口期,使新片可更快上線至流媒體平台。HBO Max 的內容也將整合進入網飛主平台,打造「一站式 IP 觀看體驗」。 業內分析認為,合併完成後網飛用戶規模將逼近 4.5 億,內容庫存將覆蓋全球流媒體市場近 40%。在美國市場,其份額預計超過 34%,穩坐全球流媒體頭把交椅,並有望大幅拉開與 Disney、Paramount 等競爭對手的差距。 但這一重大收購也引發廣泛爭議。影院經營者與院線聯盟警告稱,院線窗口縮短可能導致票房萎縮,給傳統影院帶來生存危機。同時,美國導演與編劇工會公開表達擔憂:在網飛以演算法主導內容排期的模式下,「中型預算電影」和慢節奏、深度劇情片的生存空間將被壓縮。 另一方面,粉絲與資本市場對未來 IP 開發寄予厚望。華納多名內部人士透露,DC 影視系列將由 James Gunn 繼續主理,新一輪扎導版 DCEU 與更多衍生劇已在策劃中。《指環王》修復版與《哈利·波特》新作也被列入優先製作清單。 交易能否最終獲批,仍取決於美歐等多地監管機構為期 12–18 個月的反壟斷審查。若審批失敗,網飛將支付至少 58 億美元解約金。無論結局如何,這場交易的宣布,已深刻撕開好萊塢舊秩序,也預示著流媒體與院線、演算法與創意之間的對決進入新時代。

也許我們可以欣賞網飛《三體》

網飛版《三體》的正式上線,標誌著三體的影視化道路已不再拘泥於國內,21世紀中國本土文化向外輻射的第一大事件也鄭重拉開了帷幕。 本國的文化產品走向世界本該是一件值得慶祝的事情,但是根據網飛《三體》上線後中文互聯網的評價來看,觀眾似乎對這部網飛大製作的看法兩極分化十分嚴重。截止2024.3.26,網飛《三體》在IMDb的評分是7.8分,在豆瓣的評分是6.8分。每個人的評價都是帶有偏見的,每個人的視角都是有色差的,為了獲得獨屬於我的「偏見」和「色差」,我也是盡自己所能在第一時間看完了這部劇,接下來,我就分享一下我個人的看法。 還是按照慣例,先說結論,我個人非常喜歡,如果滿分是十分的話,我可以給到八分,五星可以給到四星。 這次的討論我也就從網上爭議比較激烈的幾個點入手吧。 第一,「為了這碟醋包了這頓餃子」。 這句話的雛形其實在劉慈欣15年憑藉《三體》中的第一部《地球往事》獲得第73屆世界科幻大會雨果獎的時候就已經出現了,原因也很直觀,就是因為書中對那段特定歷史的描寫。但是在15年的時候,大劉還沒有聲名鵲起,社會知名度還不太高,沒有進入輿論的中央。並且,15年的時候文化氛圍仍相對開放,對立不嚴重,莫言等的現實主義作家甚至仍在遭受「文字不夠真實犀利,有洗白的嫌疑」這類攻擊,而在今天,對莫言的指控已經轉變為「捏造歷史,抹黑大陸」。其實在大陸,不論是文學作品還是影視作品,總是在會遇到此類尷尬的情況,拍一些特定歷史時期的故事,國內觀眾就會認為這是家醜外揚,是對西方獎項和評論家的阿諛奉承。 我個人對上述情況的看法是,首先我們必須明確,這些事是不是真實發生過的?答案是肯定的,既然是真實發生過的,我們就不應該避諱,越是避諱越是說明這段歷史是多麼令我們感到羞愧和不齒。另外有很多人會說,國內的影視作品也沒少涉及這方面的內容啊,是,這一點我也承認,但是國內影視作品由於嚴格的審查,對這段往事大多是一筆帶過,往往缺乏真實性,呈現出的效果也很難讓人對那段恐怖的歷史感同身受。再者,因為這是一段真實發生過的歷史,我個人而言,會想去了解這段歷史,了解這段歷史對經歷過的人會產生什麼樣的影響,這裡看不到,如果外面可以看到,很難說是一件壞事。如果爭論說外面的人給你看的那都是帶有偏見的,那我可能會想,誰給我看的會是沒有偏見的呢? 其次,對於網飛這種商業公司來說,營利永遠是它的首要任務,它在籌備一部影視劇的時候首先要考慮的是觀眾喜歡看什麼,了解中國這段歷史的觀眾在國外都是少數群體,會因為這段歷史就去耗費時間精力去看劇的老外就更是九牛一毛了,所以根本不存在所謂的用這段劇情去吸引西方觀眾甚至討好西方觀眾。這種和掙錢作對的事情不會是網飛願意乾的,如果網飛選擇在《三體》這種年度大製作上干這種和營利背道而馳的事情,那麼它是不可能發展成如今這個體量的。 因此,所謂的「這碟醋」,其真實意義是為了服務於劇情,而非噁心某個群體或討好某個群體。 第二,既然《魷魚遊戲》《黑暗榮耀》已經證明了網飛在東亞本土化以後可以結出豐碩的果實,為什麼這次的《三體》不採取同樣的戰略? 因為網飛進不來。很早之前我記得是有過網飛和姜文合作拍一部民國劇(記不太清)的傳言,但是傳了小十年後,傳言似乎真的就煙消雲散了。所以當網飛遇到一個感興趣的華語課題的時候,他們面前的選項中,從來都不會有「大陸本地化」這個選項。 第三,照顧到人類種族多樣性的選角。 網友們對此還有一個非常經典的評論,大概意思是,罪大惡極的葉文潔選了華人,拯救人類的羅輯、汪淼等人卻不選華人。這個可以參考上一條,如果這一版《三體》是網飛在大陸本地化以後的產物,那它一定是全華人班底,因為這樣可以迎合它最大的市場,也就是中國。但是現狀是,網飛在大陸完全沒有任何市場份額,所以它要迎合的觀眾群體也就不是中國大陸,而是西方世界,因此改變角色的膚色種族也就是無可避免的。 那為什麼葉文潔的身份不改呢? 我認為,葉文潔是整部三體中最應當具有深度的人物,她的人生經歷和人物成長應當是最精彩的,她也應當是全書中最為豐滿最為真實的一個角色。為什麼說應當呢,因為大劉的整部三體在人物塑造這方面可以說是不成功的,尤其是女性角色的塑造,葉文潔、庄顏和程心,這三個女性角色的塑造一個比一個災難。這是一個比較複雜的話題,這裡就不再展開了。 為什麼說葉文潔應當是全作中最有深度最豐滿的一個人物呢? 葉文潔的經歷是非常獨特的,在全世界範圍內很難找到類似的,有網友說,為什麼不可以設定為葉文潔也是西方人,父親葉哲泰在麥卡錫時代搞意識形態宣傳被美國政府暗殺。首先,我們明確一點,葉哲泰的設定,是大學教授,甚至可以是一位科學家,那他在麥卡錫時代會經歷什麼?湊巧,23年有一部很有名的電影講述了相關的故事,它就是《奧本海默》,大學教授科學家,在麥卡錫時代被清算,那麼奧本海默在受到指控時的處境是什麼?親人朋友堅定支持,社會地位沒有完全被剝奪,生活水平應該也沒有受太大影響。反觀葉哲泰,在莫須有的罪名下,眾叛親離,妻子和小女兒相繼背叛,唯有大女兒葉文潔站在他身邊,最終在萬人唾罵中當眾被打死。我想,應該很難找到類似葉哲泰和葉文潔經歷的人物。 但是,為什麼網飛又對葉文潔的經歷進行了改動? 正是因為葉文潔這個角色,太複雜太有深度了。 大劉對葉文潔這個人物的期許,是她在經歷了歷史和國家機器的碾壓以及一系列的背叛以後,仍然懷揣著悲憫的心,試圖藉助外界的力量來拯救全人類。這是一個很宏大的價值觀和人生觀,甚至於我能想到最類似的一個人物是耶穌。 但是在這大慈大悲的背後,葉文潔又是一個在關鍵時刻行動果敢,毫不拖泥帶水的人,書中她回答三體的事情被雷政委發現後,她不惜一切代價也要除掉雷政委,即便這個代價是同時殺死那個真正愛她,為她犧牲政治前途,讓她在人生最艱難的時期感受到愛和溫暖的楊衛寧。如此激烈的矛盾衝突和如此彎曲的成長曲線彙集在一個人物身上,這在科幻文學史上都可以說是絕無僅有的,葉文潔這個人物要遠比程心、羅輯和章北海複雜有深度的多,但是大劉分配給葉文潔的篇幅卻並不多,沒有講清楚她的轉變是如何產生的。 就我個人而言,葉文潔在經歷了那些苦難之後對人類絕望,我理解;想通過高等文明的力量來拯救人類文明,我勉強可以理解,慈悲為懷的她在經歷極端痛苦後沒有選擇憎恨,而是選擇原諒並試圖拯救;當她遇到了楊衛寧並且楊衛寧為和她在一起捨棄了一切(請注意,這裡楊衛寧的行為其實是不符合邏輯的,因為原著中楊衛寧作為葉哲泰的學生,正是因為葉哲泰研究方向「敏感」就和葉哲泰保持距離最終分道揚鑣,這麼一個在自己仍是學生時就對自己的路線選擇謹慎的人,居然在自己身份地位達到頂峰的時候拋棄一切選擇和葉文潔在一起),葉文潔接受了楊衛寧的愛,並和他孕育了下一代,此時我的理解是,葉文潔理應被這種愛觸動,重新拾起對人類的希望,但是沒有,當她面臨選擇的時候,她冒著殺死雷政委和愛人楊衛寧的風險,也要繼續和三體通話。在這裡,雷政委想要把和外星文明第一次接觸的功勞佔為己有,並且用葉文潔的孩子威脅了她,所以葉文潔有動機殺雷政委,但是在我看來這個動機不充分,因為首先,葉文潔是偷偷發送消息,所以她自己也不可能享有「第三類接觸第一人」這個稱號的;其次,雷政委已經多次霸佔她的研究成果,她既無身份也無能力反抗;第三,葉文潔壓根對這個第一人的稱號不在乎,因為她想要的是用高等文明來拯救低等文明。綜上所述,葉文潔完全沒有必要殺死雷政委,即便是她想殺雷政委,那麼看到楊衛寧是連帶傷害後,也應該停手。 說了很多,其實我想說明的不過是,大劉把葉文潔設置的這麼複雜有深度,是件好事,但是他礙於篇幅,並沒有很好的呈現出理想中的狀態。騰訊《三體》拍了30集,也沒有呈現出大劉理想中的狀態。到了網飛《三體》,一季8集總共3季的計劃就更加限制了葉文潔可能佔有的篇幅了,所以如果網飛不進行調整,不把葉文潔改成一個更加簡單一些的角色,就無法在劇中呈現出一個完整的人物,這種妥協令人嘆息,但是也是不得以而為之。 其他的那些角色改變了膚色和種族,最直觀的原因,就是為了迎合網飛自己的市場,網飛的市場中有非洲國家,有東亞南亞國家,有拉美國家,就是唯獨沒有中國大陸。 這裡我不得不再提兩句,那就是關於雲天明和程心的角色改動。 雲天明作為原著中的頭號沸羊羊,「舔狗」人設飽受詬病,即便是三體的原著粉,在提到雲天明的時候也競相扶額嘆息。但是網飛《三體》中給雲天明加了不少戲份。與原著中一直在暗處單戀不同,網飛雲天明自始至終都在程心身邊,只不過作為程心最好的朋友之一,他一直暗藏著自己的情意。我個人認為程心是清楚的,即便是剛開始誤以為雲天明對她只是單純的友誼,在雲天明臨死的時候她也很清晰的感受到了愛,兩人這種深沉且內斂,點到為止並不戳破的感情,極富東方韻味。 程心,可能是大劉原著中最令人厭惡的角色,一個不帶腦子的「聖母」,一個「蠢」字基本上便可以概括,其人物之單薄令人髮指,我個人甚至感覺她的存在就是為了襯托維德,一個主人公角色塑造成這樣,不可謂不失敗。在網飛《三體》中,程心頗有大女主的氣質,無論是在三體遊戲中還是在階梯計劃中,都起到了關鍵性的作用。不知道在第二部和第三部中會不會再次做出一些聖母的決策,如果有的話,希望網飛可以拍的有說服力一些。 第四,時時刻刻都在談戀愛。 平時看歐美劇比較多的朋友可能也發現了,歐美影視劇非常鍾情於談戀愛搞對象,愛對他們來說不僅僅是生命中不可或缺的一部分,更是文藝作品永不枯竭的創作源泉。很多經典的科幻作品都是以「愛」作為主題,比如被很多人奉為最佳的《星際穿越》,科幻動畫的巔峰之一《機器人總動員》,以及科幻電影祖師爺級別的《飛向太空》。 許多觀眾對於葉文潔和尹文斯在網飛《三體》中搞對象非常不能接受,在我看來,這段戀情在劇中不僅可以自圓其說,還很大程度上推進了劇情的發展。 首先要明確的一點是,我們現在討論的是網飛《三體》的劇情,在網飛《三體》中,葉文潔在經歷了家庭的分崩離析和白沐霖的背叛後,絕望對她來說可能已經是一個很輕微的形容詞了,在這個節點認識極富理想主義和人文情懷的尹文斯,無疑是長久黑暗中的一縷陽光,產生感情也是情理之中的事。 葉文潔和尹文斯的感情最關鍵的作用在於對劇情的推動,網飛《三體》中,他們的女兒葉薇拉是羅輯、汪淼、程心等人的導師,葉薇拉的自殺也是整個劇情發展的源動力。並且我們不難推測出,葉文潔通過對女兒葉薇拉的教育,無形中也影響了葉薇拉的幾位學生。在大史將ETO、三體人以及尹文斯的陰暗面告訴了葉文潔後,出於對已故女兒的愛,葉文潔也一定程度上回心轉意,進而去點醒了羅輯。 不過也不得不說,網飛《三體》的原創團隊著實不了解我們的國情,向來內斂的中國人,很難在那個特殊的年代還對男女情感抱有比較開放的態度。 第五,「牛津五傑」的設定有些失敗。 這是關於網飛《三體》我最不滿意的地方,將拯救世界的主要力量都彙集在一個小圈子裡確實方便劇情的推進,礙於本就十分有限的篇幅,這不失為一個非常好的設定。可是如此設定就略顯小氣,《三體》原著本身所帶有的那種恢弘的氣勢就失掉了不少,雖然原著本身救世主也大多為中國人,但他們之間的聯繫並不深,羅輯、章北海、丁儀以及維德更像是不同世界的人,不同行業領域的人在自己的範圍內竭盡全力拯救世界更能營造出一種宏大的宿命感。 網飛《三體》在視效方面確實拍的比較宏大,但是在整體氣氛的營造中卻處處顯得小家子氣,預算和時長確實很大程度上制約了網飛,但是這也反映出了網飛和原著側重點的不同,原著更傾向於中國人都比較喜歡的宏大敘事,這就必將導致部分角色的塑造粗糙;網飛對宏大敘事不感冒,專註於每一個角色的塑造,那麼曾經我們喜歡的那種強烈宿命感的缺失也就是意料之中了。 還是老生常談的那句「一千個讀者就有一千個莎士比亞」,原著被創作出來是他的第一段生命,每一次不同程度的改編和在創作都是賦予原著一段新的生命,改編的好與壞這都是非常主觀的感受,但是作為中國科幻小說的領軍,《三體》的影視化從國內走向國際,這無論怎麼看都是一件可喜可賀的事情。 不同的創作團隊以不同的理解,不同的視角,對《三體》進行不同程度的改編和再創作,都是一個探索的過程,相信在經歷過試錯之後,總會有一部《三體》影視劇,可以獲得大多數人的稱讚。在此之前,如果我們能夠欣賞網飛《三體》,難道不是一件樂事嗎? 文章來源微信公眾號:賈話假說

《三體》登上網飛屏幕 卻為何遭民族主義網民口誅筆伐?

流媒體平台網飛(Netflix)星期四(3月21日)播出了其改編自中國小說系列《三體》的劇集,將這個在國際上獲得高度讚揚的中國本土科幻故事進一步推向全球觀眾。但該劇在播出前就已經遭到了中國網路民族主義者的口誅筆伐,他們指控網飛刻意利用小說中的「文革」內容貶低中國。 唯一一部享譽國際的中國科幻小說 畢業於華北水利水電學院的劉慈欣1999年開始撰寫科幻小說,並連續八年獲得中國的科幻小說獎項銀河獎。2006年,他的《三體》開始在中國雜誌《科幻世界》上連載。故事講述的是一群來自中國的科學家、警察、軍人發現並嘗試擊敗來自遙遠宇宙的外星人的入侵。 第一部《三體》出版後,劉慈欣又接著撰寫了兩部後續小說《黑暗森林》和《死神永生》。 2014年,第一部《三體》小說被翻譯成英文出版,並在次年的第73屆世界科幻大會上成為首部獲得雨果獎最佳長篇小說獎的亞洲小說,美國前總統奧巴馬曾稱這部小說的「框架非常宏大」。科技公司Meta總裁馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)公開推薦了這本書。 《權利的遊戲》(Game of Thrones)作者喬治·R·R·馬丁(George R.R. Martin)也給予了《三體》高度評價:「這是一本不同尋常的書,它獨特地融合了科學與哲學推測、政治與歷史、陰謀論與宇宙學。在這裡,西方與東方歷史上的國王與皇帝在一個夢幻般的遊戲世界裡往來,同時警察和科學家們在現實中里應對國際陰謀、兇殺案和一場外星人的入侵。」 對於《三體》在西方世界受到的歡迎,悉尼大學的中國研究副教授喬什·斯坦伯格(Josh Stenberg)將其歸結為小說主題的普適性。 「劉慈欣深深懷疑人類的價值,並對人類的未來感到悲觀,」 斯坦伯格告訴美國之音,「這可以適用於環境保護、後殖民主義、民族主義、虛無主義或者後人類主義的觀點。」 網飛改編劇集遭中國網民強烈批評 網飛的《三體》由著名美劇《權利的遊戲》的製作者大衛·貝尼奧夫(David Benioff)和丹尼爾·威斯(D.B. Weiss)指導。另一位主要製作者是美國編劇亞歷山大·伍(Alexander Woo)。 網飛版本對原小說進行了一系列大幅度修改,將原本發生在中國的故事轉移到了倫敦,也抹去了大量人物的中國背景。作為該劇顧問之一的劉慈欣對此表達了認可。 在一段網路採訪中,他曾說:「網飛的《三體》劇集,它要面對全世界的觀眾。它其中的大部分人物可能就不再是中國人了。這個對中國觀眾來說可能並不太適應。但我還是對他們充滿信心,很期待的。」 但中國網民們並不買賬。在劇集還未播出時,網飛版《三體》就已經是一些網路民族主義者口誅筆伐的對象。 不少這樣的批評帶有濃重的種族主義色彩。網民們貼出了劇集中的黑人演員約翰·艾德坡(Jovan Adepo)的照片,並配上文字「用一張圖干碎你對網飛三體的所有幻想」。網民們還發表了「撿棉花」之類的種族主義玩笑。 扮演中國角色葉文潔的演員的外形也遭到了攻擊。一篇微信上的熱門文章批評華裔演員齊恩·曾(Zine Tseng)有著「三白眼,高顴骨」,並形容她「兇狠的眼神流於表面,一臉邪相,給人的感覺,是好萊塢電影中經常出現的那種亞裔女殺手」。 其他對網飛版《三體》的批評則集中在了該劇對小說中文化大革命場景的還原。該劇第一集就以一場發生在北京的批鬥會作為開頭,年輕的葉文潔眼睜睜地看著自己身為物理學教授的父親被熱情激昂的紅衛兵活活打死。 不少民族主義網民們指責網飛是為了拍這個場景才拍攝了全劇。「就是為了這碟醋才包的餃子,」 一位網民寫道。 「幾年前第一次看(小說),看了開頭立馬就知道這書為啥被國外吹捧了,」 另一位網民寫道。 結合網飛對故事人物背景的修改和對文革場景的保留,一篇中國網站豆瓣上的影評稱這顯示西方不願接受當今發達的中國。 「外國人眼中的中國,依舊是那個壓抑落後瘋狂的刻板印象,所有的災難都是源於此,中國人不配拯救世界,只能等著西方來拯救,」文章寫道。 新加坡管理大學法學教授高樹超(Henry Gao)認為,《三體》在民族主義者中受到追捧並不令人意外。因為小說中包含的弱肉強食的理論與中國網路民族主義對於中國與世界關係的敘事模式不謀而合。 「這種敘事包含兩個部分,第一個部分是『帝國主義亡我之心不死』,第二個部分就是在世界上要靠實力說話,落後就要挨打,」 高樹超告訴美國之音,「而《三體》中的黑暗森林理論明顯反映了這種觀點,因此受到民族主義的追捧也就不足為奇。」 「黑暗森林」理論稱,宇宙是一片黑暗的森林,而每個文明都是帶著槍的獵人,相互之間構成威脅,一旦相遇則必然是你死我亡的關係。 大國競爭敘事下的《三體》 儘管《三體》的故事並不是對當下國際政治的描繪,但這樣的解讀並不少見。 「當劉慈欣的《三體》三部曲十年前開始在英語世界流行起來的時候,其流行度很快和中國在地緣政治中的崛起聯繫到了一起,」 澳大利亞國立大學訪問學者威爾·佩頓博士(Will Peyton)告訴美國之音。 他認為,小說的主題其實是在討論科技的迅速發展會對人類未來帶來什麼樣的幫助或災難。 「它遠比對當代中國或中國在世界舞台上所扮演角色的表層社會政治批判更為深刻,」 他說。 劉慈欣本人也曾多次表示他並沒有試圖通過小說表達某種政治觀點。在2019年接受《紐約客》(The New Yorker)的採訪中,他說道:「我只是個作家。我並不是在下筆前就在心中想好了一個隱喻,我只想把故事講好。」 不過,有關小說內容和劉慈欣本人的爭議還是隨之而來。 在《紐約客》的同一篇採訪中,他為中國政府的新疆政策做了辯護。他認為,政府的治理方式有效地避免了更多的恐怖攻擊,並幫助當地人擺脫貧困。 他還表示,民主並非適合中國當下的國情,反而會帶來混亂。「如果中國民主化了,那隻會變成人間地獄,」 他說。 劉慈欣有關新疆的言論當時引起了美國國會的注意。五名共和党參議員因此呼籲網飛停止改編《三體》的計劃,避免「正常化」針對維吾爾人的犯罪行為。 而在中國的互聯網上,劉慈欣的《三體》也難逃不愛國的指責。 中國評論人士郭松民今年2月曾在微博上說《三體》是依靠貶低中國才在國際上出名。他批評《三體》「把中國表現成一個黑暗、殘暴、乃至反人類的所在」。 「按照《三體》的邏輯,中國的黑暗、殘暴,已經連累了整個人類文明,使之走上了自毀的道路,」 他寫道。

Netflix《埃及豔后》低至1.0分!被指篡改歷史

Netflix最新作品《埃及豔后》(Queen Cleopatra)5月上架,差評不斷,IMDb僅1.0分,刷新史上最低分紀錄!《埃及豔后》由英國非裔女星愛黛兒(Adele James)飾演主角「克麗奧佩脫拉七世」,但自預告片公開以來就引發不少爭議,當中又以埃及抗議最嚴重,當地文物委員會稱此影集對埃及歷史胡編亂造,連埃及律師都憤怒提告要求下架影片。 埃及旅遊與古文物部(Ministry of Tourism and Antiquities)日前發布新聞稿,聲明埃及豔后、克麗奧佩特拉七世(Cleopatra)是希臘王朝統治埃及的後裔,本人擁有淺色皮膚和希臘化特徵,眾多歷史雕塑文物即是最好的佐證。 埃及最高文物委員會主席穆斯塔法・瓦齊里 (Mostafa Waziri)更直指,將埃及聞名的托勒密王國末代女王描繪為黑人,形同篡改埃及歷史。 埃及知名喜劇演員、製作人暨諷刺作家和媒體評論家約瑟夫(Bassem Youssef)日前在TalkTV 接受英國知名記者摩根(Piers Morgan)訪問時表示:「問題不在於膚色是白或黑。埃及原本就有非常多樣化的膚色。對我來說,這是關於所謂的『非洲中心主義者』(Afrocentrist)運動持續對歷史文化的盜用和篡改。」 約瑟夫說:「這不是電影小美人魚,也不是任何人都可扮演的虛構角色。這是一部以史實為依據的紀錄片。好萊塢對文化如此敏感,但談到我的同胞時,我們似乎就被抹滅了。」 因此影集在不斷聲討和質疑聲中上線後,在IMDb的評分竟跌至1.0分,高達95.3%的人給出1分評價,刷新IMDb最低分紀錄,影評網站爛番茄(Rotten Tomatoes)的爆米花指數更是只有3%,堪稱最慘Netflix作品。不過《埃及豔后》上架後,仍擠進美國、英國前10排行,觀看人氣似乎未受影響。

編輯推薦