IU 邊佑錫就《21世紀大君夫人》歷史爭議致歉

韓國演員IU(李知恩)與邊佑錫因主演電視劇21世紀大君夫人捲入歷史設定爭議。5月18日,兩人同步發佈道歉聲明,承認對劇中歷史禮制問題「思考不足」,並表示作為主演應承擔相應責任。事件隨後在中韓網路持續發酵。

爭議焦點源於該劇5月15日播出的第11集。劇中男主登基場面出現「千歲千歲千千歲」的朝賀台詞,以及佩戴「九旒冕冠」等禮制元素,引發韓國部分觀眾與歷史研究者不滿。

批評者認為,這類禮儀屬於歷史上朝鮮王朝處於中國宗藩體系時期所使用的禮制,與劇中「獨立君主立憲國家」的世界觀設定存在矛盾,因此被質疑「弱化韓國主體性」甚至「暗示對中國臣屬關係」。

此外,劇中涉及中國茶道、角色服飾以及部分人物形象設定等內容,也被韓國網友整理出多項所謂「歷史歪曲」爭議。

面對輿論壓力,製作組已於5月16日率先發文致歉,承認在歷史禮法考據方面「不夠細緻」,並表示將對相關台詞與字幕進行修改,例如把「千歲」調整為「萬歲」。不過,該回應並未平息爭議。

隨後,IU與邊佑錫也分別公開道歉。

IU在聲明中表示,自己作為主演「未能展現足夠責任感」,對於觀眾感到失望一事深感歉意。她坦言,在未充分思考相關歷史問題的情況下投入拍攝,「沒有任何辯解餘地」,並稱原本希望通過作品展現韓國傳統之美,如今對自己未認真研讀劇本感到羞愧。

邊佑錫則表示,自己在拍攝過程中未能充分理解作品所涉及的歷史背景及觀眾可能產生的觀感問題。他認為,演員不僅是表演者,也應對作品傳遞的信息承擔責任,未來會以更嚴謹態度面對歷史題材內容。

不過,兩人在道歉中均未直接提及具體爭議細節。

事件曝光後,中韓網路輿論呈現明顯兩極化。

韓國部分網友要求劇集下架,甚至呼籲參照此前朝鮮驅魔師爭議事件進行處理,包括停播及取消海外發行等。有媒體批評劇組試圖以「架空世界觀」規避歷史責任,認為相關設定可能導致外界誤解韓國歷史。

而中文網路則有不少聲音認為,這類架空愛情劇遭遇了「過度上綱上線」,認為演員本身並非劇本創作者,不應承擔主要責任。更多批評則指向編劇與製作團隊,質疑真正的創作核心人員「集體隱身」,最終卻由主演出面承壓。

隨著爭議擴大,《21世紀大君夫人》雖然以13.8%的收視率刷新Munhwa Broadcasting Corporation(MBC)年度紀錄,但韓國本土口碑明顯下滑。目前,劇組已取消終映採訪,韓國部分網友也向廣播通信相關機構發起投訴。

 

版權聲明:
本文由看新聞網原創、編譯或首發,並保留版權。轉載必須保持文本完整,聲明文章出自看新聞網並包含原文標題及鏈接。

關注時事,訂閱新聞郵件

本訂閱可隨時取消

你可能還喜歡

編輯推薦

瀏覽最多